magyar » macedón   A városban


25 [huszonöt]

A városban

-

25 [дваесет и пет]
25 [dwaeset i pet]

Во градот
Wo gradot

25 [huszonöt]

A városban

-

25 [дваесет и пет]
25 [dwaeset i pet]

Во градот
Wo gradot

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarмакедонски
A vasútállomásra szeretnék menni. Би с---- / с----- к-- ж----------- с------.
B- s---- / s----- k-- s---------------- s-------.
A repülőtérre szeretnék menni. Би с---- / с----- к-- а---------.
B- s---- / s----- k-- a---------.
A városközpontba szeretnék menni. Би с---- / с----- в- ц------- н- г-----.
B- s---- / s----- w- c-------- n- g-----.
   
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? Ка-- д- с------ д- ж----------- с------?
K--- d- s------ d- s---------------- s-------?
Hogyan jutok el a repülőtérhez? Ка-- д- с------ д- а---------?
K--- d- s------ d- a---------?
Hogyan jutok el a városközpontba? Ка-- д- с------ д- ц------- н- г-----?
K--- d- s------ d- c-------- n- g-----?
   
Szükségem van egy taxira. Ми т---- т----.
M- t---- t----.
Szükségem van egy várostérképre. Ми т---- к---- н- г-----.
M- t---- k---- n- g-----.
Szükségem van egy hotelre. Ми т---- х----.
M- t---- c-----.
   
Egy autót szeretnék bérelni. Би с---- / с----- д- и------- е--- а--------.
B- s---- / s----- d- i------- j---- a--------.
Itt van a hitelkártyám. Ев- ј- м----- к------- к-------.
E-- ј- m----- k------- k----------.
Itt van a jogosítványom. Ев- ј- м----- в------ д------.
E-- ј- m----- w--------- d------.
   
Mit lehet megnézni a városban? Шт- и-- д- с- в--- в- г-----?
S---- i-- d- s- w--- w- g-----?
Menjenek az óvárosba. По----- в- с------ д-- н- г-----.
P------ w- s------ d-- n- g-----.
Csináljanak egy városnézö körsétát. На------- е--- г------ о-------.
N-------- j---- g------ o-------.
   
Menjenek a kikötőhöz! По----- н- п------------.
P------ n- p--------------.
Csináljanak egy kikötői körutazást. На------- е--- п---------- о-------.
N-------- j---- p------------ o-------.
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? Ко- д---- з----------- г- и-- о---- т--?
K-- d---- s----------- g- i-- o---- t--?
   

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszélni.

A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!