Almalevet kérek.
Ед-н с-к--д-----лк-- мол-м.
Е--- с-- о- ј------- м-----
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
Y--ye--s-- od ј-b----, mol-m.
Y----- s-- o- ј------- m-----
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Almalevet kérek.
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Citromlevet kérek.
Е--а--им---да, мол-м.
Е--- л-------- м-----
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Y-------monada--mo-am.
Y---- l-------- m-----
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Citromlevet kérek.
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
Paradicsomlevet kérek.
Е-е- -ок -д-д-м--и, мо---.
Е--- с-- о- д------ м-----
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Y-d--- s-k-od--o-a--- -o-a-.
Y----- s-- o- d------ m-----
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Paradicsomlevet kérek.
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
Szeretnék egy pohár vörösbort.
Ј-с----с-ка- ----ка-----на----а ----но--ин-.
Ј-- б- с---- / с----- е--- ч--- ц----- в----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ј-s bi-s-k---/-s-k--- --dna -h-s-a t---y--o vi--.
Ј-- b- s---- / s----- y---- c----- t------- v----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Szeretnék egy pohár vörösbort.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Szeretnék egy pohár fehérbort.
Ј-с-----акал-/-са--л- ед-а-ч--а-б-ло -и-о.
Ј-- б- с---- / с----- е--- ч--- б--- в----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Јas b--s-k-l-/-sakala--ed-a---a-h- ---lo vin-.
Ј-- b- s---- / s----- y---- c----- b---- v----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Szeretnék egy pohár fehérbort.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
Јас ---с--ал / сака-а-ед---ши-е -а-па-с--.
Ј-- б- с---- / с----- е--- ш--- ш---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Ј-- ----aka- ----k-la-ye--- s---h---sha-paњs-o.
Ј-- b- s---- / s----- y---- s------ s----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Szereted a halat?
С--а---и-р-б-?
С---- л- р----
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
Sak--h -i r---?
S----- l- r----
S-k-s- l- r-b-?
---------------
Sakash li riba?
Szereted a halat?
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
Szereted a marhahúst?
Са-а---и---в-д-к---е-о?
С---- л- г------- м----
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
S--a----i guovyedsko mye-o?
S----- l- g--------- m-----
S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o-
---------------------------
Sakash li guovyedsko myeso?
Szereted a marhahúst?
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
Szereted a disznóhúst?
С--аш ли св--с---м-со?
С---- л- с------ м----
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
S-ka-h l- s-------my--o?
S----- l- s------ m-----
S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o-
------------------------
Sakash li svinsko myeso?
Szereted a disznóhúst?
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
Szeretnék valamit hús nélkül.
Ј-с -и -ака- / с----а-нешто-без -есо.
Ј-- б- с---- / с----- н---- б-- м----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Ј-s--- s--a- --sak-la--y--h-- -y-z----so.
Ј-- b- s---- / s----- n------ b--- m-----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Szeretnék valamit hús nélkül.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Szeretnék egy zöldségestálat.
Ј-с-б--сакал-/ са-а-- е--а -и-и---с- зе-е-ч--.
Ј-- б- с---- / с----- е--- ч----- с- з--------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Јa--bi -ak---- ----la----n--ch-n--a--- -y--ye--ho-k.
Ј-- b- s---- / s----- y---- c------ s- z------------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-.
----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Szeretnék egy zöldségestálat.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
Ја--б- с--а- / -ак--а-н--то--ш-- не тр---д-лг-.
Ј-- б- с---- / с----- н----- ш-- н- т--- д-----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј---b- -a-a- /----a---n--s--o--sh-o nye tra---d----o.
Ј-- b- s---- / s----- n------- s--- n-- t---- d------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-.
-----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Rizzsel szeretné?
Го---к-т--ли -в- со о---?
Г- с----- л- о-- с- о----
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Gu- s-----e -i --a-s-----z?
G-- s------ l- o-- s- o----
G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-?
---------------------------
Guo sakatye li ova so oriz?
Rizzsel szeretné?
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
Tésztával szeretné?
Го-са--те -и-о-а -- те--е--н-?
Г- с----- л- о-- с- т---------
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Guo sakatye l---va s------t-----i?
G-- s------ l- o-- s- t-----------
G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i-
----------------------------------
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Tésztával szeretné?
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Burgonyával szeretné?
Г----ка-е-л- -ва-------п-р-?
Г- с----- л- о-- с- к-------
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
G-o --kat-e-li --a s- k-m-i--?
G-- s------ l- o-- s- k-------
G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i-
------------------------------
Guo sakatye li ova so kompiri?
Burgonyával szeretné?
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
Ez nem ízlik nekem.
Ов--не-м--е--к---о.
О-- н- м- е в------
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Ova nye--- ---v-o-s--.
O-- n-- m- y- v-------
O-a n-e m- y- v-o-s-o-
----------------------
Ova nye mi ye vkoosno.
Ez nem ízlik nekem.
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
Az ennivaló hideg.
Ј-дењ-то --студ---.
Ј------- е с-------
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Јady-њy--- y--st----en-.
Ј--------- y- s---------
Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o-
------------------------
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
Az ennivaló hideg.
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
Nem ezt rendeltem.
Ј-с-о---не-г--н-р-ча-.
Ј-- о-- н- г- н-------
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Јas---a---e---o--ar-c--v.
Ј-- o-- n-- g-- n--------
Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-.
-------------------------
Јas ova nye guo narachav.
Nem ezt rendeltem.
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.