já ... alguma vez – nunca
-ا به حا--–-ه-گ-
ت- ب- ح-- – ه---
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
--------------------
تا به حال – هرگز
0
t--onu- - ---g-z
t------ - h-----
t-k-n-n - h-r-e-
----------------
tâkonun - hargez
já ... alguma vez – nunca
تا به حال – هرگز
tâkonun - hargez
Já esteve em Berlim alguma vez?
آیا--- ----ال--ر--رلین----ه-ای-؟
--- ت- ب- ح-- د- ب---- ب--- ا----
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
âyâ-t- ---h-l d-r -erlin-b-----d?
â-- t- b- h-- d-- b----- b-------
â-â t- b- h-l d-r b-r-i- b-d---d-
---------------------------------
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
Já esteve em Berlim alguma vez?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
Não, nunca.
ن-،-ه-گز.
--- ه-----
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
na,-h-----.
n-- h------
n-, h-r-e-.
-----------
na, hargez.
Não, nunca.
نه، هرگز.
na, hargez.
alguém – ninguém
------هیچک-
--- – ه-----
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
ka-i - hich--s
k--- - h------
k-s- - h-c-k-s
--------------
kasi - hichkas
alguém – ninguém
کسی – هیچکس
kasi - hichkas
Conhece aqui alguém?
--- -ینج--ک-- ---م--شن-----
--- ا---- ک-- ر- م----------
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s--m- -nj------ -- m-------id?
s---- i--- k--- r- m----------
s-o-â i-j- k-s- r- m-s-e-â-i-?
------------------------------
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
Conhece aqui alguém?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
Não, não conheço aqui ninguém.
نه، من---- -ا-ای-جا -م--ش-ا-م.
--- م- ک-- ر- ا---- ن----------
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
n-- ----i--â --si r--nemi---nâs--.
n-- m-- i--- k--- r- n------------
n-, m-n i-j- k-s- r- n-m-s-e-â-a-.
----------------------------------
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
Não, não conheço aqui ninguém.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
um pouco mais – mais não
-ک-کم--ی-ر -----خ-لی ---د
-- ک- د--- - ن- خ--- ز----
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
han-z ha- - --gar--a
h---- h-- - d---- n-
h-n-z h-m - d-g-r n-
--------------------
hanuz ham - digar na
um pouco mais – mais não
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
hanuz ham - digar na
Ainda fica muito tempo aqui?
-م- --ت ---تر- این-- می--نی-؟
--- م-- ب----- ا---- م---------
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
shom---od-dat-- b-s------i-jâ--i-ân--?
s---- m-------- b------- i--- m-------
s-o-â m-d-d-t-e b-s-t-r- i-j- m-m-n-d-
--------------------------------------
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
Ainda fica muito tempo aqui?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.
--، م- -یل---ی-- ----ا-نم---ا--.
--- م- خ--- ز--- ا---- ن---------
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n-,-man --ga-------i-jâ --mimân--.
n-- m-- d---- z--- i--- n---------
n-, m-n d-g-r z-â- i-j- n-m-m-n-m-
----------------------------------
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
mais alguma coisa – mais nada
--ز-دیگر----ه-چ چی--د---
--- د---- - ه-- چ-- د----
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
me-h---- d---- ---i--t-r -z in na
m------- d---- - b------ a- i- n-
m-g-d-r- d-g-r - b-s-t-r a- i- n-
---------------------------------
meghdâri digar - bishtar az in na
mais alguma coisa – mais nada
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
meghdâri digar - bishtar az in na
Quer beber mais alguma coisa?
-ی-خو---- --ز دیگری---وش-د
--------- چ-- د---- ب------
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
m-k-a-he-d m-g-d--- d-gar -en-sh-d?
m--------- m------- d---- b--------
m-k-a-h-e- m-g-d-r- d-g-r b-n-s-i-?
-----------------------------------
mikha-heed meghdâri digar benushid?
Quer beber mais alguma coisa?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mikha-heed meghdâri digar benushid?
Não, eu não quero mais nada.
ن-،--ی--------ن-ی-و--م.
--- د--- چ--- ن----------
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
n-, bi-h -z -n ne--k-âh--.
n-- b--- a- i- n----------
n-, b-s- a- i- n-m-k-â-a-.
--------------------------
na, bish az in nemikhâham.
Não, eu não quero mais nada.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
na, bish az in nemikhâham.
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
قب---چیز- - هنوز ه---چیز
---- چ--- – ه--- ه-- چ---
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
t- hâl--m-g----i --------hich
t- h--- m------- - h---- h---
t- h-l- m-g-d-r- - h-n-z h-c-
-----------------------------
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
Já comeu alguma coisa?
شم- چی----ورد- ای-؟
--- چ--- خ---- ا----
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
sh-mâ chiz- -ho-d--id?
s---- c---- k---------
s-o-â c-i-i k-o-d---d-
----------------------
shomâ chizi khorde-id?
Já comeu alguma coisa?
شما چیزی خورده اید؟
shomâ chizi khorde-id?
Não, eu ainda não comi nada.
-ه-----ز--یز- نخورده ا-.
--- ه--- چ--- ن----- ا---
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
n-,-h-nu- h----c-iz n----rd---m.
n-- h---- h--- c--- n-----------
n-, h-n-z h-c- c-i- n-k-o-d---m-
--------------------------------
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
Não, eu ainda não comi nada.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
mais alguém – mais ninguém
ک- -ی----–--ی-ک-----ر
-- د---- – ه---- د----
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
k---- ---a- - h-ch--as-e-digar
k---- d---- - h--- k---- d----
k-s-e d-g-r - h-c- k-s-e d-g-r
------------------------------
kas-e digar - hich kas-e digar
mais alguém – mais ninguém
کس دیگری – هیچکس دیگر
kas-e digar - hich kas-e digar
Mais alguém quer um café?
----یگری قهوه ----وا--؟
-- د---- ق--- م---------
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
k-s-- ---ari--h-hv----kh--had?
k---- d----- g----- m---------
k-s-e d-g-r- g-a-v- m-k-â-h-d-
------------------------------
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
Mais alguém quer um café?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
Não, ninguém mais quer um café.
--- هیچ-ک-ی نم---اه-.
--- ه-- ک-- ن----------
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
na,-digar -as- nem--h---ad
n-- d---- k--- n----------
n-, d-g-r k-s- n-m-k-â-h-d
--------------------------
na, digar kasi nemikhâ-had
Não, ninguém mais quer um café.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
na, digar kasi nemikhâ-had