Slovníček fráz

sk Hodiny   »   ti ሰዓታት

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [ሸሞንተ]

8 [shemonite]

ሰዓታት

[se‘atati]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina tigriňa Prehrať Viac
Prepáčte! ይቕ-ታ ! ይ--- ! ይ-ሬ- ! ------ ይቕሬታ ! 0
yi--’--ēt--! y--------- ! y-k-’-r-t- ! ------------ yiḵ’irēta !
Koľko je hodín, prosím? ሰ-ት----- ኣ--ብጃኹ- ? ሰ-- ክ--- ኣ------ ? ሰ-ት ክ-ደ- ኣ-፣-ጃ-ም ? ------------------ ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ? 0
s-‘a------ide-i--l--b-jaẖumi-? s----- k------- a------------ ? s-‘-t- k-n-d-y- a-o-b-j-h-u-i ? ------------------------------- se‘ati kinideyi alo፣bijaẖumi ?
Ďakujem mnohokrát. ብ--ሚ የቐ--ለይ። ብ--- የ------ ብ-ዕ- የ-ን-ለ-። ------------ ብጣዕሚ የቐንዩለይ። 0
bit--‘-m--y--̱-eniyu--y-። b-------- y-------------- b-t-a-i-ī y-k-’-n-y-l-y-። ------------------------- bit’a‘imī yeḵ’eniyuleyi።
Je jedna hodina. ሰ-ት--ደ -ሎ። ሰ-- ሓ- ኣ-- ሰ-ት ሓ- ኣ-። ---------- ሰዓት ሓደ ኣሎ። 0
s-‘ati ḥ-d- a-o። s----- h---- a--- s-‘-t- h-a-e a-o- ----------------- se‘ati ḥade alo።
Sú dve hodiny. ሰዓ- ክ-- ኣሎ። ሰ-- ክ-- ኣ-- ሰ-ት ክ-ተ ኣ-። ----------- ሰዓት ክልተ ኣሎ። 0
s--a----il--- a--። s----- k----- a--- s-‘-t- k-l-t- a-o- ------------------ se‘ati kilite alo።
Sú tri hodiny. ሰ-ት--ለ-ተ--ሎ። ሰ-- ሰ--- ኣ-- ሰ-ት ሰ-ስ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሰለስተ ኣሎ። 0
se‘--i-se-----e--lo። s----- s------- a--- s-‘-t- s-l-s-t- a-o- -------------------- se‘ati selesite alo።
Sú štyri hodiny. ሰ----ርባ-----። ሰ-- ኣ---- ኣ-- ሰ-ት ኣ-ባ-ተ ኣ-። ------------- ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ። 0
s-‘a-- -ri--‘i-e----። s----- a-------- a--- s-‘-t- a-i-a-i-e a-o- --------------------- se‘ati ariba‘ite alo።
Je päť hodín. ሰዓ--ሓ-ሽ- -ሎ። ሰ-- ሓ--- ኣ-- ሰ-ት ሓ-ሽ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ። 0
se‘-----̣-mu--i-----o። s----- h--------- a--- s-‘-t- h-a-u-h-t- a-o- ---------------------- se‘ati ḥamushite alo።
Je šesť hodín. ሰዓ- ሽዱሽ- --። ሰ-- ሽ--- ኣ-- ሰ-ት ሽ-ሽ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ። 0
s----- s-i------- -lo። s----- s--------- a--- s-‘-t- s-i-u-h-t- a-o- ---------------------- se‘ati shidushite alo።
Je sedem hodín. ሰዓ---ው---እ-። ሰ-- ሸ--- እ-- ሰ-ት ሸ-ዓ- እ-። ------------ ሰዓት ሸውዓተ እዩ። 0
s-‘a-i---e----te i--። s----- s-------- i--- s-‘-t- s-e-i-a-e i-u- --------------------- se‘ati shewi‘ate iyu።
Je osem hodín. ሰ-ት------ኣሎ። ሰ-- ሸ--- ኣ-- ሰ-ት ሸ-ን- ኣ-። ------------ ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ። 0
s----i----mon-t--a--። s----- s-------- a--- s-‘-t- s-e-o-i-e a-o- --------------------- se‘ati shemonite alo።
Je deväť hodín. ሰዓ--ትሽ-ተ -ሎ። ሰ-- ት--- ኣ-- ሰ-ት ት-ዓ- ኣ-። ------------ ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ። 0
se-ati-tis---a-e a-o። s----- t-------- a--- s-‘-t- t-s-i-a-e a-o- --------------------- se‘ati tishi‘ate alo።
Je desať hodín. ሰ-- ዓ--ተ-ኣ-። ሰ-- ዓ--- ኣ-- ሰ-ት ዓ-ር- ኣ-። ------------ ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ። 0
se--ti-‘-s-ri-- al-። s----- ‘------- a--- s-‘-t- ‘-s-r-t- a-o- -------------------- se‘ati ‘aserite alo።
Je jedenásť hodín. ሰዓት ---ተ--- ኣሎ። ሰ-- ዓ------ ኣ-- ሰ-ት ዓ-ር---ደ ኣ-። --------------- ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ። 0
s-‘a-i ‘-s-rite-h-a---alo። s----- ‘------------- a--- s-‘-t- ‘-s-r-t---̣-d- a-o- -------------------------- se‘ati ‘aserite-ḥade alo።
Je dvanásť hodín. ሰ-----ርተክል----። ሰ-- ዓ------ ኣ-- ሰ-ት ዓ-ር-ክ-ተ ኣ-። --------------- ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ። 0
se‘a-i ‘-se----kili-e alo። s----- ‘------------- a--- s-‘-t- ‘-s-r-t-k-l-t- a-o- -------------------------- se‘ati ‘aseritekilite alo።
Jedna minúta má 60 sekúnd. ሓደ-ደ-- ሱ--ካልኢት --ዎ። ሓ- ደ-- ሱ- ካ--- ኣ--- ሓ- ደ-ቕ ሱ- ካ-ኢ- ኣ-ዎ- ------------------- ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ። 0
ḥ-d--d----īḵ’i-s-sa-k--i’-t---le--። h---- d--------- s--- k------- a----- h-a-e d-k-’-k-’- s-s- k-l-’-t- a-e-o- ------------------------------------- ḥade deḵ’īḵ’i susa kali’īti alewo።
Jedna hodina má 60 minút. ሓ- --- ሱ- ደ--- -ለዎ። ሓ- ሰ-- ሱ- ደ--- ኣ--- ሓ- ሰ-ት ሱ- ደ-ይ- ኣ-ዎ- ------------------- ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ። 0
ḥ-d---e‘-------- -e-̱’-yi---- alewo። h---- s----- s--- d----------- a----- h-a-e s-‘-t- s-s- d-k-’-y-k-’- a-e-o- ------------------------------------- ḥade se‘ati susa deḵ’ayiḵ’i alewo።
Jeden deň má 24 hodín. ሓ--መዓልቲ--ስራን-ር-ዕተ ሰ--ት --ዎ። ሓ- መ--- ዕ-------- ሰ--- ኣ--- ሓ- መ-ል- ዕ-ራ-ኣ-ባ-ተ ሰ-ታ- ኣ-ዎ- --------------------------- ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ። 0
h---- --‘a--t- --si-ani’ari-a‘-t- --‘a-at--a-e-o። h---- m------- ‘----------------- s------- a----- h-a-e m-‘-l-t- ‘-s-r-n-’-r-b-‘-t- s-‘-t-t- a-e-o- ------------------------------------------------- ḥade me‘alitī ‘isirani’ariba‘ite se‘atati alewo።

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!