Slovníček fráz

sk Hodiny   »   sq Orёt

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [tetё]

Orёt

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina albánčina Prehrať Viac
Prepáčte! M- falni! M- f----- M- f-l-i- --------- Mё falni! 0
Koľko je hodín, prosím? S- ё-h-ё-or-, ju-l-t--? S- ё---- o--- j- l----- S- ё-h-ё o-a- j- l-t-m- ----------------------- Sa ёshtё ora, ju lutem? 0
Ďakujem mnohokrát. Fa-e---derit sh---. F----------- s----- F-l-m-n-e-i- s-u-ё- ------------------- Faleminderit shumё. 0
Je jedna hodina. Ёshtё or-----. Ё---- o-- n--- Ё-h-ё o-a n-ё- -------------- Ёshtё ora njё. 0
Sú dve hodiny. Ёs-t----- -y. Ё---- o-- d-- Ё-h-ё o-a d-. ------------- Ёshtё ora dy. 0
Sú tri hodiny. Ёsh-ё o-a-tr-. Ё---- o-- t--- Ё-h-ё o-a t-e- -------------- Ёshtё ora tre. 0
Sú štyri hodiny. Ёsh---ora-k-tёr. Ё---- o-- k----- Ё-h-ё o-a k-t-r- ---------------- Ёshtё ora katёr. 0
Je päť hodín. Ёs--- o-a p--ё. Ё---- o-- p---- Ё-h-ё o-a p-s-. --------------- Ёshtё ora pesё. 0
Je šesť hodín. Ёs-t- --a gj-sh--. Ё---- o-- g------- Ё-h-ё o-a g-a-h-ё- ------------------ Ёshtё ora gjashtё. 0
Je sedem hodín. Ёs--ё --- -ht-t-. Ё---- o-- s------ Ё-h-ё o-a s-t-t-. ----------------- Ёshtё ora shtatё. 0
Je osem hodín. Ёsh-- --- te-ё. Ё---- o-- t---- Ё-h-ё o-a t-t-. --------------- Ёshtё ora tetё. 0
Je deväť hodín. Ё-ht---ra---ntё. Ё---- o-- n----- Ё-h-ё o-a n-n-ё- ---------------- Ёshtё ora nёntё. 0
Je desať hodín. Ёs--- -ra -h--tё. Ё---- o-- d------ Ё-h-ё o-a d-j-t-. ----------------- Ёshtё ora dhjetё. 0
Je jedenásť hodín. Ё-h-- or- -j-mbёd-jet-. Ё---- o-- n------------ Ё-h-ё o-a n-ё-b-d-j-t-. ----------------------- Ёshtё ora njёmbёdhjetё. 0
Je dvanásť hodín. Ёsh------ --mb---j-t-. Ё---- o-- d----------- Ё-h-ё o-a d-m-ё-h-e-ё- ---------------------- Ёshtё ora dymbёdhjetё. 0
Jedna minúta má 60 sekúnd. Njё -i--tё-ka-g-a-ht--hj-tё----o---. N-- m----- k- g------------ s------- N-ё m-n-t- k- g-a-h-ё-h-e-ё s-k-n-a- ------------------------------------ Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. 0
Jedna hodina má 60 minút. N-ё-o-- k--g---ht-dhj-tё -in--a. N-- o-- k- g------------ m------ N-ё o-ё k- g-a-h-ё-h-e-ё m-n-t-. -------------------------------- Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. 0
Jeden deň má 24 hodín. N-ё -it--k- --ёze-e-at-- o-ё. N-- d--- k- n----------- o--- N-ё d-t- k- n-ё-e-e-a-ё- o-ё- ----------------------------- Njё ditё ka njёzetekatёr orё. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!