Slovníček fráz

sk Hodiny   »   ar ‫التوقيت‬

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

‫8 [ثمانٍية]‬

8 [thmaniny]

‫التوقيت‬

[altawqit]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina arabčina Prehrať Viac
Prepáčte! ‫إذا--م--!-/-------‬ ‫--- س---- / ع------ ‫-ذ- س-ح-! / ع-و-ً-‬ -------------------- ‫إذا سمحت! / عفواً!‬ 0
'--dha----hat--- efw--n! '----- s------ / e------ '-i-h- s-m-a-! / e-w-a-! ------------------------ 'iidha samhat! / efwaan!
Koľko je hodín, prosím? ‫--و--- كم-ال-اعة؟‬ ‫------ ك- ا------- ‫-ف-ا-، ك- ا-س-ع-؟- ------------------- ‫عفواً، كم الساعة؟‬ 0
ef--a---------s-ae--? e------ k-- a-------- e-w-a-, k-m a-s-a-a-? --------------------- efwaan, kam alsaaeat?
Ďakujem mnohokrát. ‫-ك-ًا -ز-----‬ ‫----- ج------- ‫-ك-ً- ج-ي-ا-.- --------------- ‫شكرًا جزيلاً.‬ 0
shkran- -z-l-an. s------ j------- s-k-a-a j-y-a-n- ---------------- shkrana jzylaan.
Je jedna hodina. ‫-ن-ا-----حدة.‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-و-ح-ة-‬ --------------- ‫إنها الواحدة.‬ 0
'ii-----a--a-idat-. '------ a---------- '-i-a-a a-w-h-d-t-. ------------------- 'iinaha alwahidata.
Sú dve hodiny. ‫--ه- ا--ا--ة.‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ث-ن-ة-‬ --------------- ‫إنها الثانية.‬ 0
'-i--h--a-th--n---a. '------ a----------- '-i-i-a a-t-a-n-a-a- -------------------- 'iiniha althaaniata.
Sú tri hodiny. ‫إ--- --ث-لثة.‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ث-ل-ة-‬ --------------- ‫إنها الثالثة.‬ 0
'--n-ha-a---aal---a--. '------ a------------- '-i-a-a a-t-a-l-t-a-a- ---------------------- 'iinaha althaalithata.
Sú štyri hodiny. ‫إ--ا-ا-را-ع-.‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ر-ب-ة-‬ --------------- ‫إنها الرابعة.‬ 0
'i--iha -l-aabieat-. '------ a----------- '-i-i-a a-r-a-i-a-a- -------------------- 'iiniha alraabieata.
Je päť hodín. ‫--ه----خ----.‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-خ-م-ة-‬ --------------- ‫إنها الخامسة.‬ 0
'i--a----l-h-m-sata. '------ a----------- '-i-a-a a-k-a-i-a-a- -------------------- 'iinaha alkhamisata.
Je šesť hodín. ‫---- -لس-دس--‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-س-د-ة-‬ --------------- ‫إنها السادسة.‬ 0
'--niha als--d-sat-. '------ a----------- '-i-i-a a-s-a-i-a-a- -------------------- 'iiniha alsaadisata.
Je sedem hodín. ‫إن-ا-ا-سابع-.‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-س-ب-ة-‬ --------------- ‫إنها السابعة.‬ 0
'-iniha alsa--i-a-. '------ a---------- '-i-i-a a-s-a-i-a-. ------------------- 'iiniha alsaabieat.
Je osem hodín. ‫إ-ها---ثامنة-‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ث-م-ة-‬ --------------- ‫إنها الثامنة.‬ 0
'iin-ha a---aam-na-a. '------ a------------ '-i-i-a a-t-a-m-n-t-. --------------------- 'iiniha althaaminata.
Je deväť hodín. ‫-نه-------عة-‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ت-س-ة-‬ --------------- ‫إنها التاسعة.‬ 0
'i-n------t---ie-ta. '------ a----------- '-i-a-a a-t-a-i-a-a- -------------------- 'iinaha altaasieata.
Je desať hodín. ‫--ه- ا-عا-ر--‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ع-ش-ة-‬ --------------- ‫إنها العاشرة.‬ 0
'i-ni-a-a----hir--a. '------ a----------- '-i-i-a a-e-s-i-a-a- -------------------- 'iiniha aleashirata.
Je jedenásť hodín. ‫---ا ا-حادية-ع-رة-‬ ‫---- ا------ ع----- ‫-ن-ا ا-ح-د-ة ع-ر-.- -------------------- ‫إنها الحادية عشرة.‬ 0
'---ah--alh-d-a- e-sh-a-a. '------ a------- e-------- '-i-a-a a-h-d-a- e-s-r-t-. -------------------------- 'iinaha alhadiat eushrata.
Je dvanásť hodín. ‫إ-ها-ال--نية----ة.‬ ‫---- ا------ ع----- ‫-ن-ا ا-ث-ن-ة ع-ر-.- -------------------- ‫إنها الثانية عشرة.‬ 0
'---a-a--------n------sh-ata. '------ a---------- e-------- '-i-a-a a-t-t-a-i-t e-s-r-t-. ----------------------------- 'iinaha alththaniat eushrata.
Jedna minúta má 60 sekúnd. ‫-لدق-قة-ف--ا-ست-ن-ثا--ة-‬ ‫------- ف--- س--- ث------ ‫-ل-ق-ق- ف-ه- س-و- ث-ن-ة-‬ -------------------------- ‫الدقيقة فيها ستون ثانية.‬ 0
a-d---at-f--a-si--n--h-ny. a------- f--- s---- t----- a-d-i-a- f-h- s-t-n t-a-y- -------------------------- aldqiqat fiha situn thany.
Jedna hodina má 60 minút. ‫ا--ا-- ف-ه- --و- دقيقة.‬ ‫------ ف--- س--- د------ ‫-ل-ا-ة ف-ه- س-و- د-ي-ة-‬ ------------------------- ‫الساعة فيها ستون دقيقة.‬ 0
al---e---fi----atun-da---at-. a------- f--- s---- d-------- a-s-a-a- f-h- s-t-n d-q-q-t-. ----------------------------- alsaaeat fiha satun daqiqata.
Jeden deň má 24 hodín. ‫--ي---ف-ه-أ--ع وع-ري- س--ة-‬ ‫----- ف-- أ--- و----- س----- ‫-ل-و- ف-ه أ-ب- و-ش-ي- س-ع-.- ----------------------------- ‫اليوم فيه أربع وعشرين ساعة.‬ 0
aliy-wm-fi--a-----e-h-yn ----ta. a------ f-- a--- w------ s------ a-i-a-m f-h a-b- w-s-r-n s-e-t-. -------------------------------- aliyawm fih arbe weshryn saeata.

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!