Slovníček fráz

sk Hodiny   »   ka საათის დროები

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

[saatis droebi]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina gruzínčina Prehrať Viac
Prepáčte! მ---ტ--თ! მ-------- მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
ma-'-t'---! m---------- m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Koľko je hodín, prosím? უ-აც-ა-ა---რ--ელი-ს--თი-? უ--------- რ----- ს------ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
uk'at-rava-- rom-l- -a-ti-? u----------- r----- s------ u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Ďakujem mnohokrát. დ--ი მად---ა. დ--- მ------- დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
did- -a-l--a. d--- m------- d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
Je jedna hodina. პ---ე-ი ს-ათია. პ------ ს------ პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p-i---l- ----i-. p------- s------ p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
Sú dve hodiny. ო-ი------ა. ო-- ს------ ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
or- sa---a. o-- s------ o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
Sú tri hodiny. ს-მ---აა-ია. ს--- ს------ ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
sami--a--ia. s--- s------ s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
Sú štyri hodiny. ოთ-- ----ი-. ო--- ს------ ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
ot-h--s--t-a. o---- s------ o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
Je päť hodín. ხ--ი ს---ია. ხ--- ს------ ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
khu-i saat-a. k---- s------ k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
Je šesť hodín. ექ-ს---აა---. ე---- ს------ ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
e-vs---aatia. e---- s------ e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
Je sedem hodín. შ-ი-- სა-თი-. შ---- ს------ შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
sh-i-i-saat-a. s----- s------ s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
Je osem hodín. რვა----თი-. რ-- ს------ რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
rva ----ia. r-- s------ r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
Je deväť hodín. ცხ-- საა--ა. ც--- ს------ ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
t-khra s-atia. t----- s------ t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
Je desať hodín. ა-ი-საა---. ა-- ს------ ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
at- s-a-ia. a-- s------ a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
Je jedenásť hodín. თე-თმე-ი ს--თ-ა. თ------- ს------ თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
t-rt----i -aat-a. t-------- s------ t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
Je dvanásť hodín. თ-რ-ეტ- ს-ა-ი-. თ------ ს------ თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
t----t'- sa-t--. t------- s------ t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Jedna minúta má 60 sekúnd. ე-თ---თ---ს-მ-ცი წ-მი-. ე-- წ---- ს----- წ----- ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
ert ts'uts-- s---t---ts--m-a. e-- t------- s------ t------- e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
Jedna hodina má 60 minút. ე-თ-სა------ამ-ც- წუ-ია. ე-- ს----- ს----- წ----- ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
er------shi -a----i--s'uti-. e-- s------ s------ t------- e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
Jeden deň má 24 hodín. ე-- -ღე-ი -ც--ოთ-ი -----ა. ე-- დ---- ო------- ს------ ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
ert-dg----i--tsda-t--i-sa--i-. e-- d------ o--------- s------ e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!