Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   ka გზის გაკვლევა

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [ორმოცი]

40 [ormotsi]

გზის გაკვლევა

[gzis gak'vleva]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Oprostite! მა-ა-ი-თ! მ-------- მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
m-p--t-iet! m---------- m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Ali mi lahko pomagate? შეგ----------ეხ---ო-? შ-------- დ---------- შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-? --------------------- შეგიძლიათ დამეხმაროთ? 0
s-e--dz-i-t da-e-hmaro-? s---------- d----------- s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? სა----ი- -- ----ი რ-სტორ-ნი? ს-- ა--- ა- კ---- რ--------- ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი- ---------------------------- სად არის აქ კარგი რესტორანი? 0
s-d -ris a--k'a--i r----o-ani? s-- a--- a- k----- r---------- s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-? ------------------------------ sad aris ak k'argi rest'orani?
Tam na vogalu pojdite na levo. მ--რ---დ-თ----ც-ნ--,-შე-ახ-ევში. მ--------- მ-------- შ---------- მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-. -------------------------------- მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. 0
mi-r-zand-- m---s--ni---s-e-a--v-----. m---------- m---------- s------------- m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Potem pojdite malo naravnost. შ--დეგ-ც-ტა--ან--პ-რ--პირ--არ-თ. შ----- ც--- ხ--- პ------- ი----- შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ- -------------------------------- შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. 0
sh-m--g --o-'a-kh-ns --ir-ap--r---ret. s------ t----- k---- p--------- i----- s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t- -------------------------------------- shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Potem pojdite sto metrov na desno. შ-მ--გ-ას -ეტ----მ-რჯვ-ი-. შ----- ა- მ----- მ-------- შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-. -------------------------- შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. 0
sh--de- as-met'--hi -a-jv--v. s------ a- m------- m-------- s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-. ----------------------------- shemdeg as met'rshi marjvniv.
Lahko greste tudi z avtobusom. შ-გ-ძ-იათ-------სი--ც--ა-ვიდ-თ. შ-------- ა---------- წ-------- შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------- შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. 0
s-e--dz--a--av-'ob---t-t--t-'a--v-d--. s---------- a------------ t----------- s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t- -------------------------------------- shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Lahko greste tudi s tramvajem. შ--იძ---- --ა-ვაით-----ხ--დე-. შ-------- ტ--------- წ-------- შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------ შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. 0
s-e--d-lia- t'ra-v-it--s -s'------et. s---------- t----------- t----------- s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t- ------------------------------------- shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. შეგიძ--------გამომყვე-. შ-------- მ- გ--------- შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ- ----------------------- შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. 0
sh-g--z------- -a-o-q-e-. s---------- m- g--------- s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
Kako pridem do nogometnega stadiona? რ-გ-რ ------ -ტად--ნ-მ--? რ---- მ----- ს----------- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- როგორ მივიდე სტადიონამდე? 0
r-go- mi---e-------o-a-d-? r---- m----- s------------ r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-? -------------------------- rogor mivide st'adionamde?
Prečkajte most! ხი-ი უ-----ადა-ვეთ--! ხ--- უ--- გ---------- ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-! --------------------- ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! 0
k--di unda--ada-'--t--! k---- u--- g----------- k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t- ----------------------- khidi unda gadak'vetot!
Peljite skozi tunel! გვ--ა-ში-უნ-----იარო-! გ------- უ--- გ------- გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ- ---------------------- გვირაბში უნდა გაიაროთ! 0
gv-r----- un-a---iar--! g-------- u--- g------- g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t- ----------------------- gvirabshi unda gaiarot!
Peljite se do tretjega semaforja. მ--ით--ე--მ---უქ----ამ--. მ---- მ----- შ----------- მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- მიდით მესამე შუქნიშნამდე. 0
midi--m---me-s-uk------m--. m---- m----- s------------- m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e- --------------------------- midit mesame shuknishnamde.
Potem zavijte v prvo ulico na desni. შ---ე---ეუ--იეთ ----ელ-ვ- -უ-ა--------ნივ. შ----- შ------- პ-------- ქ----- მ-------- შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------------------------ შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. 0
sh-md-g -------i-- p-irv---ve ---h--- ma------. s------ s--------- p--------- k------ m-------- s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-. ----------------------------------------------- shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. შემდეგ--ა--თ პ----პ-რ, -ე-დეგი-გ-ა-----დინის -ავ-ი-. შ----- წ---- პ-------- შ------ გ------------ გ------ შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-. ---------------------------------------------------- შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. 0
s-----g-ts-a-i--p'-rdap-ir- s--mde-i -za-v-r---ni- ga---t. s------ t------ p---------- s------- g------------ g------ s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-. ---------------------------------------------------------- shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
Oprostite, kako pridem na letališče? უკ---ა-ად,-როგო- --ვ-დე აერ---რტ--დ-? უ--------- რ---- მ----- ა------------ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? ------------------------------------- უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
u-'a-s-av-d- -ogo- ----de-a--o--or-'a--e? u----------- r---- m----- a-------------- u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ----------------------------------------- uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). უ--ო--ს-ა -ეტ-ო-ი. უ-------- მ------- უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი- ------------------ უმჯობესია მეტროთი. 0
u---b-s-a---------. u-------- m-------- u-j-b-s-a m-t-r-t-. ------------------- umjobesia met'roti.
Peljite se enostavno do končne postaje. იმგზ----თ-ბოლო გაჩ---ბა-დ-. ი-------- ბ--- გ----------- ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე- --------------------------- იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. 0
i--za-r-t-------a-he-e-amde. i-------- b--- g------------ i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-. ---------------------------- imgzavret bolo gacherebamde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -