Rišem moža.
म---एक--द-ी-क---ित्र -न--ा /-ब-ा-ी-हूँ
म-- ए- आ--- क- च---- ब---- / ब---- ह--
म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
0
mai- -k ---a-ee-ka c---r -a-a--a / banaa--e ho-n
m--- e- a------ k- c---- b------ / b------- h---
m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o-
------------------------------------------------
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Rišem moža.
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Najprej glavo.
स-से---ले-मस्-क
स--- प--- म----
स-स- प-ल- म-्-क
---------------
सबसे पहले मस्तक
0
s-b-s- p-hal- mastak
s----- p----- m-----
s-b-s- p-h-l- m-s-a-
--------------------
sabase pahale mastak
Najprej glavo.
सबसे पहले मस्तक
sabase pahale mastak
Mož nosi klobuk.
आ-म---े -ो-- पहनी है
आ--- न- ट--- प--- ह-
आ-म- न- ट-प- प-न- ह-
--------------------
आदमी ने टोपी पहनी है
0
aad-me-------p-e--a-a-ee --i
a------ n- t---- p------ h--
a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i
----------------------------
aadamee ne topee pahanee hai
Mož nosi klobuk.
आदमी ने टोपी पहनी है
aadamee ne topee pahanee hai
Las se ne vidi.
उस-े-ब---नह-ं ---ते
उ--- ब-- न--- द----
उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े
-------------------
उसके बाल नहीं दिखते
0
u--ke baa--n---- d-kh-te
u---- b--- n---- d------
u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e
------------------------
usake baal nahin dikhate
Las se ne vidi.
उसके बाल नहीं दिखते
usake baal nahin dikhate
Tudi ušes se ne vidi.
उ--े कान-भी -ही- -ि-ते
उ--- क-- भ- न--- द----
उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े
----------------------
उसके कान भी नहीं दिखते
0
u-ak- ka-n-b--- -a-i---ik--te
u---- k--- b--- n---- d------
u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e
-----------------------------
usake kaan bhee nahin dikhate
Tudi ušes se ne vidi.
उसके कान भी नहीं दिखते
usake kaan bhee nahin dikhate
Hrbta tudi ni videti.
उस-ी---ठ-भी नह-ं-----ी
उ--- प-- भ- न--- द----
उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी
----------------------
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
0
us-kee ----h bhee-nahin-----a--e
u----- p---- b--- n---- d-------
u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e-
--------------------------------
usakee peeth bhee nahin dikhatee
Hrbta tudi ni videti.
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
usakee peeth bhee nahin dikhatee
Rišem oči in usta.
मै------ं-----ूँह-बन-त- --बन--- हूँ
म-- आ---- औ- म--- ब---- / ब---- ह--
म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
0
m--- a--k-en a-r--o--h ban---a ---a-------hoon
m--- a------ a-- m---- b------ / b------- h---
m-i- a-n-h-n a-r m-o-h b-n-a-a / b-n-a-e- h-o-
----------------------------------------------
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
Rišem oči in usta.
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
Mož pleše in se smeje.
आद-ी ------- ह---- -ुस-क--- र---है
आ--- न-- र-- ह- औ- म------- र-- ह-
आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह-
----------------------------------
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
0
a-da------a-h-r--a --- a-r--usku----a-a---i
a------ n---- r--- h-- a-- m------ r--- h--
a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i
-------------------------------------------
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
Mož pleše in se smeje.
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
Mož ima dolg nos.
आ-मी-क--ना- --्ब- -ै
आ--- क- न-- ल---- ह-
आ-म- क- न-क ल-्-ी ह-
--------------------
आदमी की नाक लम्बी है
0
a--a--e k-e n--k -am--- h-i
a------ k-- n--- l----- h--
a-d-m-e k-e n-a- l-m-e- h-i
---------------------------
aadamee kee naak lambee hai
Mož ima dolg nos.
आदमी की नाक लम्बी है
aadamee kee naak lambee hai
V rokah drži palico.
उसक- --थ-- में-एक-छड़ी है
उ--- ह---- म-- ए- छ-- ह-
उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह-
------------------------
उसके हाथों में एक छड़ी है
0
u---- haathon---i- -k --ha--- --i
u---- h------ m--- e- c------ h--
u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i
---------------------------------
usake haathon mein ek chhadee hai
V rokah drži palico.
उसके हाथों में एक छड़ी है
usake haathon mein ek chhadee hai
Okoli vrata ima ovit šal.
उसन- गल- ----ए- --- -ढ- हुई -ै
उ--- ग-- म-- ए- श-- ओ-- ह-- ह-
उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह-
------------------------------
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
0
usa-e -a-- --in-ek---aal ---e----e- hai
u---- g--- m--- e- s---- o---- h--- h--
u-a-e g-l- m-i- e- s-a-l o-h-e h-e- h-i
---------------------------------------
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
Okoli vrata ima ovit šal.
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
Zima je in je mrzlo.
ज-ड़े-का सम- है-और काफ़- --्- है
ज--- क- स-- ह- औ- क--- ठ--- ह-
ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह-
------------------------------
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
0
jaad---a ----y-h-- a-r --afee-thand --i
j---- k- s---- h-- a-- k----- t---- h--
j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i
---------------------------------------
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
Zima je in je mrzlo.
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
Roke so močne.
बाहे--म-़बू--ह-ं
ब---- म----- ह--
ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं
----------------
बाहें मज़बूत हैं
0
b-a--n-m-z--oot----n
b----- m------- h---
b-a-e- m-z-b-o- h-i-
--------------------
baahen mazaboot hain
Roke so močne.
बाहें मज़बूत हैं
baahen mazaboot hain
Tudi noge so močne.
टाँ-े- भी----ब-त हैं
ट----- भ- म----- ह--
ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं
--------------------
टाँगें भी मज़बूत हैं
0
t---g-- -hee m-----ot -ain
t------ b--- m------- h---
t-a-g-n b-e- m-z-b-o- h-i-
--------------------------
taangen bhee mazaboot hain
Tudi noge so močne.
टाँगें भी मज़बूत हैं
taangen bhee mazaboot hain
Mož je iz snega.
यह--क -िम-मान---ै
य- ए- ह------- ह-
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है
0
yah -k-h---ma---v-h-i
y-- e- h--------- h--
y-h e- h-m-m-a-a- h-i
---------------------
yah ek him-maanav hai
Mož je iz snega.
यह एक हिम-मानव है
yah ek him-maanav hai
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
उ--- -त-ून-औ- कोट --ी--प-ना -ै
उ--- प---- औ- क-- न--- प--- ह-
उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह-
------------------------------
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
0
usan- p-----o----r--ot---h-- paha-a h-i
u---- p------- a-- k-- n---- p----- h--
u-a-e p-t-l-o- a-r k-t n-h-n p-h-n- h-i
---------------------------------------
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
Vendar tega moža ne zebe.
लेक-न उसे-सर-द- -ही- -ग-र-ी--ै
ल---- उ-- स---- न--- ल- र-- ह-
ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह-
------------------------------
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
0
l------s- --rd-- -ah-n---- ra-ee-hai
l---- u-- s----- n---- l-- r---- h--
l-k-n u-e s-r-e- n-h-n l-g r-h-e h-i
------------------------------------
lekin use sardee nahin lag rahee hai
Vendar tega moža ne zebe.
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
lekin use sardee nahin lag rahee hai
On je sneženi mož.
यह ----िम-मानव--ै
य- ए- ह------- ह-
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है
0
ya- -- ----m--n-v--ai
y-- e- h--------- h--
y-h e- h-m-m-a-a- h-i
---------------------
yah ek him-maanav hai
On je sneženi mož.
यह एक हिम-मानव है
yah ek him-maanav hai