Jezikovni vodič

sl V kuhinji   »   hi रसोईघर में

19 [devetnajst]

V kuhinji

V kuhinji

१९ [उन्नीस]

19 [unnees]

रसोईघर में

rasoeeghar mein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Imaš novo kuhinjo? क्य--तु---ार--र--ई-र -----ै? क्_ तु___ र____ न_ है_ क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-? ---------------------------- क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? 0
ky- ----a--a ra-oe-gh-r--ay- -ai? k__ t_______ r_________ n___ h___ k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i- --------------------------------- kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Kaj želiš danes skuhati? आज-त-- क--ा पक--ा-चाह-- / -ाह----ो? आ_ तु_ क्_ प__ चा__ / चा__ हो_ आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-? ----------------------------------- आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? 0
a-----m --a-pak-a-a -h-a-at---/-ch----t- h-? a__ t__ k__ p______ c________ / c_______ h__ a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-? -------------------------------------------- aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Kuhaš na elektriko ali na plin? त-म --जल- -र -ान--पक-त--/ प-ात---ो -ा गै---र? तु_ बि__ प_ खा_ प__ / प__ हो या गै_ प__ त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-? --------------------------------------------- तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? 0
t---bi---ee--ar k-a-na--a-aat---- -a---t- ho-y-----s-p-r? t__ b______ p__ k_____ p_______ / p______ h_ y_ g___ p___ t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r- --------------------------------------------------------- tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Naj narežem čebulo? क-य--म-----य-- ---ूँ? क्_ मैं प्__ का__ क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ- --------------------- क्या मैं प्याज काटूँ? 0
k-a-ma-- py-aj kaatoon? k__ m___ p____ k_______ k-a m-i- p-a-j k-a-o-n- ----------------------- kya main pyaaj kaatoon?
Naj olupim krompir? क्------ आल---ी--ँ? क्_ मैं आ_ छी__ क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ- ------------------- क्या मैं आलू छीलूँ? 0
ky- --i----lo---h--e-oo-? k__ m___ a____ c_________ k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n- ------------------------- kya main aaloo chheeloon?
Naj operem solato? क--- -ैं स-ा--धो--? क्_ मैं स__ धो__ क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-? ------------------- क्या मैं सलाद धोऊँ? 0
ky- mai--sa-aad ----o-? k__ m___ s_____ d______ k-a m-i- s-l-a- d-o-o-? ----------------------- kya main salaad dhooon?
Kje so kozarci? प-य--- कहाँ -ैं? प्__ क_ हैं_ प-य-ल- क-ा- ह-ं- ---------------- प्याले कहाँ हैं? 0
p-aa-- kah-an-hai-? p_____ k_____ h____ p-a-l- k-h-a- h-i-? ------------------- pyaale kahaan hain?
Kje je posoda? च--- -- --्तन--हाँ ह-ं? ची_ के ब___ क_ हैं_ च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं- ----------------------- चीनी के बर्तन कहाँ हैं? 0
ch--ne---e-b----n--aha-n hain? c______ k_ b_____ k_____ h____ c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------ cheenee ke bartan kahaan hain?
Kje je pribor? छुरी-– ---टे कहा- है-? छु_ – कां_ क_ हैं_ छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं- ---------------------- छुरी – कांटे कहाँ हैं? 0
ch---------aa------haan-----? c______ – k_____ k_____ h____ c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-? ----------------------------- chhuree – kaante kahaan hain?
Imaš odpirač za konzerve? क्-- तु-्-ा------ डिब्-े ख---े का-उ-क---है? क्_ तु___ पा_ डि__ खो__ का उ____ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-? ------------------------------------------- क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? 0
k-a tu------ pa-s----------lan--k- ---k-ran-h--? k__ t_______ p___ d____ k______ k_ u_______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
Imaš odpirač za steklenice? क्-ा तुम-हारे पास--ोतल ख-लने-क---पकरण -ै? क्_ तु___ पा_ बो__ खो__ का उ____ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-? ----------------------------------------- क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? 0
k-------a-r----a---otal--hola---k- -pak---- -a-? k__ t_______ p___ b____ k______ k_ u_______ h___ k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
Imaš odpirač za zamaške? क्-- तु-्हा-े प---कॉ----– प----ह-? क्_ तु___ पा_ कॉ__ – पें_ है_ क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-? ---------------------------------- क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? 0
ky- tumhaar- ---- -ork-–----------? k__ t_______ p___ k___ – p____ h___ k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i- ----------------------------------- kya tumhaare paas kork – pench hai?
Kuhaš juho v tem loncu? क-या-त-म-इस बर्त- म-ं -ू---ना-ी-/----ते---? क्_ तु_ इ_ ब___ में सू_ ब__ / ब__ हो_ क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-? ------------------------------------------- क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? 0
k-a t-m ----a-tan me-n -o-p--anaa--e --ban-a-- ho? k__ t__ i_ b_____ m___ s___ b_______ / b______ h__ k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-? -------------------------------------------------- kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
Pečeš ribo v tej ponvi? क्या -ु-----क-ा- --- मछ-- ------/--क--े ह-? क्_ तु_ इ_ क__ में म__ प__ / प__ हो_ क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-? ------------------------------------------- क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? 0
k-- tum--s ----a-- mei--m---------p-----e- / p--aate --? k__ t__ i_ k______ m___ m________ p_______ / p______ h__ k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-? -------------------------------------------------------- kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
Pražiš zelenjavo na tem žaru? क-या त-म--स-------पर-स--जिय----्र-ल-क--े ह-? क्_ तु_ इ_ ग्__ प_ स___ ग्__ क__ हो_ क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-? -------------------------------------------- क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? 0
ky--t-m-is -ri- par sa-j--a---gr-l --ra----o? k__ t__ i_ g___ p__ s________ g___ k_____ h__ k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-? --------------------------------------------- kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
Pripravljam mizo. मै----ज़ पर मे-़--श बिछ--र-ा----ही-ह-ँ मैं मे_ प_ मे___ बि_ र_ / र_ हूँ म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ 0
ma-n me--p-r m-z-po-h b--h-- r-ha / ra--- h--n m___ m__ p__ m_______ b_____ r___ / r____ h___ m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o- ---------------------------------------------- main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
Tukaj so noži, vilice in žlice. य-ा- छु---ाँ- -ां-े ---चम्म- --ं य_ छु___ कां_ औ_ च___ हैं य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं -------------------------------- यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं 0
yah------huriy---, kaan----ur--ham-ach---in y_____ c__________ k_____ a__ c_______ h___ y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i- ------------------------------------------- yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. य--- ----ले- था-िया---- -ै------ैं य_ प्___ था__ औ_ नै___ हैं य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं ---------------------------------- यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं 0
yahaan-p--al-,-t---l-yaan-------ip-kin h--n y_____ p______ t_________ a__ n_______ h___ y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i- ------------------------------------------- yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -