Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   hi होटल में आगमन

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

२७ [सत्ताईस]

27 [sattaees]

होटल में आगमन

hotal mein aagaman

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Imate prosto sobo? क्-ा-आ--के --ाँ---रा--ा-- --? क्_ आ_ के य_ क__ खा_ है_ क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-? ----------------------------- क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? 0
k-a --p-k--y-h-an k-mar- kha-lee-h--? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Imam rezervirano eno sobo. म-ं-- -क--म-- --क्ष-त ---ा--ा मैं_ ए_ क__ आ____ कि_ था म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ- ----------------------------- मैंने एक कमरा आरक्षित किया था 0
mainne-e- -ama-- aa-a--hi------ -ha m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Moj priimek je Müller. मेर---ाम म----र--ै मे_ ना_ मु___ है म-र- न-म म-ल-ल- ह- ------------------ मेरा नाम मुल्लर है 0
m-ra -a---mul-ar -ai m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Potrebujem enoposteljno sobo. म-झ--ए--क-रा च-हिए मु_ ए_ क__ चा__ म-झ- ए- क-र- च-ह-ए ------------------ मुझे एक कमरा चाहिए 0
mu-he-ek------a -haahie m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Potrebujem dvoposteljno sobo. म-झे दो ल-गों-के---ए---र--चाहिए मु_ दो लो_ के लि_ क__ चा__ म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए ------------------------------- मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए 0
mu-h- d--log-- -e lie kam-r- --aa-ie m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? ए----त -े---ए-कमरे-का कि-ना ल----? ए_ रा_ के लि_ क__ का कि__ ल___ ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------------------- एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? 0
e--r-a--k---ie k--ar--k- -it-n----gega? e_ r___ k_ l__ k_____ k_ k_____ l______ e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-? --------------------------------------- ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?
Rad(a] bi sobo s kopalnico. मुझ--स--ा-गृह ----ा------म---च--िए मु_ स्____ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ---------------------------------- मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए 0
m-jh----a-n-g-h k- saa-- -k --m--a--ha-h-e m____ s________ k_ s____ e_ k_____ c______ m-j-e s-a-n-g-h k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie
Rad(a] bi sobo s prho. मु-- शा-- -े सा---क-कमर--च---ए मु_ शा__ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ------------------------------ मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए 0
mujhe --a-v-r-k- -aat---- k----- c--ahie m____ s______ k_ s____ e_ k_____ c______ m-j-e s-a-v-r k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ---------------------------------------- mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie
Ali lahko vidim to sobo? क्या मै---म-- -ेख---ता /----ी--ूँ? क्_ मैं क__ दे_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- ---------------------------------- क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? 0
kya -a-n-k----a--ek- s---ta-/ -akatee-h--n? k__ m___ k_____ d___ s_____ / s______ h____ k-a m-i- k-m-r- d-k- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------- kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon?
Je tu kakšna garaža? क--ा--ह-- गैरेज --? क्_ य_ गै__ है_ क-य- य-ा- ग-र-ज ह-? ------------------- क्या यहाँ गैरेज है? 0
kya y----n -a-r-j-h--? k__ y_____ g_____ h___ k-a y-h-a- g-i-e- h-i- ---------------------- kya yahaan gairej hai?
Je tu kakšen sef? क--ा-यहाँ -िज------? क्_ य_ ति__ है_ क-य- य-ा- त-ज-र- ह-? -------------------- क्या यहाँ तिजोरी है? 0
k-a y-haan-t---re---ai? k__ y_____ t______ h___ k-a y-h-a- t-j-r-e h-i- ----------------------- kya yahaan tijoree hai?
Je tu kakšen faks? क-या---ाँ--ै--स--ै? क्_ य_ फै__ है_ क-य- य-ा- फ-क-स ह-? ------------------- क्या यहाँ फैक्स है? 0
ky- y----- p-a--s-h--? k__ y_____ p_____ h___ k-a y-h-a- p-a-k- h-i- ---------------------- kya yahaan phaiks hai?
Dobro, vzamem to sobo. अ--छ--मै- कम-ा---त----ल--ी---ँ अ__ मैं क__ ले_ / ले_ हूँ अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ ------------------------------ अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ 0
a-h---a -a-n-k---r----t----l--ee ho-n a______ m___ k_____ l___ / l____ h___ a-h-h-a m-i- k-m-r- l-t- / l-t-e h-o- ------------------------------------- achchha main kamara leta / letee hoon
Tukaj so ključi. ये-च----ाँ -ैं ये चा__ हैं य- च-ब-य-ँ ह-ं -------------- ये चाबीयाँ हैं 0
y- --a-----aan ---n y_ c__________ h___ y- c-a-b-e-a-n h-i- ------------------- ye chaabeeyaan hain
Tukaj je moja prtljaga. य- ---- स--ान है य_ मे_ सा__ है य- म-र- स-म-न ह- ---------------- यह मेरा सामान है 0
ya---e-a s---a---h-i y__ m___ s______ h__ y-h m-r- s-a-a-n h-i -------------------- yah mera saamaan hai
Ob kateri uri je zajtrk? नाश्-ा -ि--- -ज- ---ा-ह-? ना__ कि__ ब_ हो_ है_ न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------- नाश्ता कितने बजे होता है? 0
naas--- k-ta-e b--e --ta-ha-? n______ k_____ b___ h___ h___ n-a-h-a k-t-n- b-j- h-t- h-i- ----------------------------- naashta kitane baje hota hai?
Ob kateri uri je kosilo? द-पहर-का खान- -ि-----जे --त---ै? दो___ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? -------------------------------- दोपहर का खाना कितने बजे होता है? 0
do--ha- ka-k---na-k-tan- -aje---ta h-i? d______ k_ k_____ k_____ b___ h___ h___ d-p-h-r k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- --------------------------------------- dopahar ka khaana kitane baje hota hai?
Ob kateri uri je večerja? र-- का --न---ित-े ब-े --ता -ै? रा_ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------------ रात का खाना कितने बजे होता है? 0
ra----a-k-a--a kita-- -aj--h--- h-i? r___ k_ k_____ k_____ b___ h___ h___ r-a- k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- ------------------------------------ raat ka khaana kitane baje hota hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -