Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   hi होटल में आगमन

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

२७ [सत्ताईस]

27 [sattaees]

होटल में आगमन

[hotal mein aagaman]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Imate prosto sobo? क--- आ- के ---ँ -मर--ख--- --? क--- आ- क- य--- क--- ख--- ह-- क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-? ----------------------------- क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? 0
k-------ke y-h----kam--a-k---l-e -a-? k-- a-- k- y----- k----- k------ h--- k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Imam rezervirano eno sobo. मै--- -क -मरा-आरक्--- -िया--ा म---- ए- क--- आ------ क--- थ- म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ- ----------------------------- मैंने एक कमरा आरक्षित किया था 0
m---n--ek-k-ma-a--a----h-t--i----ha m----- e- k----- a-------- k--- t-- m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Moj priimek je Müller. मेरा--ाम ---्-र है म--- न-- म----- ह- म-र- न-म म-ल-ल- ह- ------------------ मेरा नाम मुल्लर है 0
mer- ---m ---l-----i m--- n--- m----- h-- m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Potrebujem enoposteljno sobo. मु---ए- -मरा-चा-िए म--- ए- क--- च---- म-झ- ए- क-र- च-ह-ए ------------------ मुझे एक कमरा चाहिए 0
m-jhe e---am--a --aa-ie m---- e- k----- c------ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Potrebujem dvoposteljno sobo. मुझे दो-लोग---के लि----र---ा--ए म--- द- ल---- क- ल-- क--- च---- म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए ------------------------------- मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए 0
mu----do ----- k---ie -am--a ----hie m---- d- l---- k- l-- k----- c------ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? ए- -ात के --ए ---े-का-----ा--गेग-? ए- र-- क- ल-- क--- क- क---- ल----- ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------------------- एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? 0
ek ---- k--lie -a---e-ka ------ --ge-a? e- r--- k- l-- k----- k- k----- l------ e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-? --------------------------------------- ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. मुझ- -्----ृ- -- ----एक क-र- चाहिए म--- स------- क- स-- ए- क--- च---- म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ---------------------------------- मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए 0
mu-h-----a----h-ke sa-t--ek-kama-- -h--hie m---- s-------- k- s---- e- k----- c------ m-j-e s-a-n-g-h k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie
Rad(a) bi sobo s prho. मुझ- श--र के-सा- एक-क--ा--ा--ए म--- श--- क- स-- ए- क--- च---- म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ------------------------------ मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए 0
m--he-shaav-r-k- --a-h--k--amara -h-ah-e m---- s------ k- s---- e- k----- c------ m-j-e s-a-v-r k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ---------------------------------------- mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie
Ali lahko vidim to sobo? क्य--म-ं ---ा --- -क-- ---क---ह--? क--- म-- क--- द-- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- ---------------------------------- क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? 0
k-- m-in k-m--- -e-------t- --sa--tee-h-on? k-- m--- k----- d--- s----- / s------ h---- k-a m-i- k-m-r- d-k- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------- kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon?
Je tu kakšna garaža? क-य- -ह-- गैर---ह-? क--- य--- ग---- ह-- क-य- य-ा- ग-र-ज ह-? ------------------- क्या यहाँ गैरेज है? 0
kya-y----n ---r---ha-? k-- y----- g----- h--- k-a y-h-a- g-i-e- h-i- ---------------------- kya yahaan gairej hai?
Je tu kakšen sef? क्-ा---ा-------ी--ै? क--- य--- त----- ह-- क-य- य-ा- त-ज-र- ह-? -------------------- क्या यहाँ तिजोरी है? 0
k-a-y--aa--tij---e ha-? k-- y----- t------ h--- k-a y-h-a- t-j-r-e h-i- ----------------------- kya yahaan tijoree hai?
Je tu kakšen faks? क्-ा-य-ा- ----स है? क--- य--- फ---- ह-- क-य- य-ा- फ-क-स ह-? ------------------- क्या यहाँ फैक्स है? 0
ky- -ahaan ph--k--h-i? k-- y----- p----- h--- k-a y-h-a- p-a-k- h-i- ---------------------- kya yahaan phaiks hai?
Dobro, vzamem to sobo. अच--- म-ं-क--ा-ल--- /--ेत---ूँ अ---- म-- क--- ल--- / ल--- ह-- अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ ------------------------------ अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ 0
a-hc-h- --i- k-mar--l-ta-- -e--e----n a------ m--- k----- l--- / l---- h--- a-h-h-a m-i- k-m-r- l-t- / l-t-e h-o- ------------------------------------- achchha main kamara leta / letee hoon
Tukaj so ključi. ये-च--ी----हैं य- च------ ह-- य- च-ब-य-ँ ह-ं -------------- ये चाबीयाँ हैं 0
ye--haabee-aa- hain y- c---------- h--- y- c-a-b-e-a-n h-i- ------------------- ye chaabeeyaan hain
Tukaj je moja prtljaga. य- -ेरा---म-न--ै य- म--- स---- ह- य- म-र- स-म-न ह- ---------------- यह मेरा सामान है 0
yah-m-ra saama-- -ai y-- m--- s------ h-- y-h m-r- s-a-a-n h-i -------------------- yah mera saamaan hai
Ob kateri uri je zajtrk? न-श्-- क--न------ह--- --? न----- क---- ब-- ह--- ह-- न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------- नाश्ता कितने बजे होता है? 0
naash-a--it-n--b--- --t--ha-? n------ k----- b--- h--- h--- n-a-h-a k-t-n- b-j- h-t- h-i- ----------------------------- naashta kitane baje hota hai?
Ob kateri uri je kosilo? द--हर -- ---ा-क-त-े बजे हो-ा --? द---- क- ख--- क---- ब-- ह--- ह-- द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? -------------------------------- दोपहर का खाना कितने बजे होता है? 0
d-pah-r-ka ---a-a-kit--e --------- -a-? d------ k- k----- k----- b--- h--- h--- d-p-h-r k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- --------------------------------------- dopahar ka khaana kitane baje hota hai?
Ob kateri uri je večerja? रात--- खा-ा क---- ब------ा---? र-- क- ख--- क---- ब-- ह--- ह-- र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------------ रात का खाना कितने बजे होता है? 0
ra---ka k-aa-a --tan--ba-e-h-ta --i? r--- k- k----- k----- b--- h--- h--- r-a- k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- ------------------------------------ raat ka khaana kitane baje hota hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -