Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   hi ट्रेन में

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

३४ [चौतीस]

34 [chautees]

ट्रेन में

[tren mein]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? क-य- --्लिन-क- --- --ी --------? क--- ब----- क- ल-- य-- ट---- ह-- क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-? -------------------------------- क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? 0
k-a -a-l----------yah-e -r---hai? k-- b----- k- l-- y---- t--- h--- k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i- --------------------------------- kya barlin ke lie yahee tren hai?
Kdaj odpelje vlak? य--ट-र-- -ब--ू-ती -ै? य- ट---- क- छ---- ह-- य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-? --------------------- यह ट्रेन कब छूटती है? 0
y-h-t-e--k----hhoo-at-- hai? y-- t--- k-- c--------- h--- y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i- ---------------------------- yah tren kab chhootatee hai?
Kdaj pripelje vlak v Berlin? यह ट-र-- -र्ल-न कब-पहूँ--- -ै? य- ट---- ब----- क- प------ ह-- य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-? ------------------------------ यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? 0
y-h--re- --r--n-k-- pah-on--a------i? y-- t--- b----- k-- p----------- h--- y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i- ------------------------------------- yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Oprostite, smem mimo? म--़ ----ए---्----ैं---े जा-स-त- - स--ी-ह-ँ? म--- क----- क--- म-- आ-- ज- स--- / स--- ह--- म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------------------- माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? 0
maaf-k----e, k-a--a-n-a--e j- --k--a-/ -a-ate- --on? m--- k------ k-- m--- a--- j- s----- / s------ h---- m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------------- maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Mislim, da je to moje mesto. म--े-ख---ल -े ---म-र--ज-ह है म--- ख---- स- य- म--- ज-- ह- म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह- ---------------------------- मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है 0
m-re kh--a-l -e yah-m-re- -a-a----i m--- k------ s- y-- m---- j---- h-- m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i ----------------------------------- mere khayaal se yah meree jagah hai
Mislim, da sedite na mojem mestu. म--- ---- -ै--ि आ--मेरी जगह-प- -ैठे /--ै---ह-ं म--- ल--- ह- क- आ- म--- ज-- प- ब--- / ब--- ह-- म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं ---------------------------------------------- मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं 0
m---e ---------i--i --p-meree-----h--a- --i--e - b---he---ain m---- l----- h-- k- a-- m---- j---- p-- b----- / b------ h--- m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i- ------------------------------------------------------------- mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Kje je spalnik? स्लीप---ह-----? स----- क--- ह-- स-ल-प- क-ा- ह-? --------------- स्लीपर कहाँ है? 0
sle-pa- kah-a--h--? s------ k----- h--- s-e-p-r k-h-a- h-i- ------------------- sleepar kahaan hai?
Spalnik je na koncu vlaka. स-लीप- ट-र-न के --त -े- है स----- ट---- क- अ-- म-- ह- स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह- -------------------------- स्लीपर ट्रेन के अंत में है 0
slee--r --en--e-an- -e-n-hai s------ t--- k- a-- m--- h-- s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i ---------------------------- sleepar tren ke ant mein hai
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. औ-----नय-न -----है--–-शुर---ें औ- भ------ क--- ह-- – श--- म-- औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं ------------------------------ और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में 0
au- b---a----an-k-h--n--a-?-–--huru----n a-- b---------- k----- h--- – s---- m--- a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i- ---------------------------------------- aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Ali lahko spim spodaj? क--ा म----ीच--स- --ता-/---ती---ँ? क--- म-- न--- स- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------- क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? 0
k-a ma---ne---e so---k-ta-/--a--tee -oo-? k-- m--- n----- s- s----- / s------ h---- k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ----------------------------------------- kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Ali lahko spim v sredini? क--ा म-ं-बीच-म-ं स- --त--/ सक-ी----? क--- म-- ब-- म-- स- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ- ------------------------------------ क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? 0
ky---a-- beech --i---o -a-a-- - ---at-e-h--n? k-- m--- b---- m--- s- s----- / s------ h---- k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? --------------------------------------------- kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Ali lahko spim zgoraj? क-य---ैं --र--ो-सकत--- सकत--ह--? क--- म-- ऊ-- स- स--- / स--- ह--- क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? 0
ky- main oop-r so s-k----- sak-t-e----n? k-- m--- o---- s- s----- / s------ h---- k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------- kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Kdaj bomo na meji? ह----म- प- -- हो-गे? ह- स--- प- क- ह----- ह- स-म- प- क- ह-ं-े- -------------------- हम सीमा पर कब होंगे? 0
h-m se-----a- --- h---e? h-- s---- p-- k-- h----- h-m s-e-a p-r k-b h-n-e- ------------------------ ham seema par kab honge?
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? बर्ल------्-ा-म-- क--ना-स-य---ता---? ब----- य----- म-- क---- स-- ल--- ह-- ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-? ------------------------------------ बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? 0
b-rl-n y--t-a me-n k--an--sa-a- la-a-- h-i? b----- y----- m--- k----- s---- l----- h--- b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i- ------------------------------------------- barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Ima vlak zamudo? क-य---्रेन दे---से--ल ------? क--- ट---- द--- स- च- र-- ह-- क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-? ----------------------------- क्या ट्रेन देरी से चल रही है? 0
kya--r-n d--e- s--cha--r--ee--ai? k-- t--- d---- s- c--- r---- h--- k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i- --------------------------------- kya tren deree se chal rahee hai?
Imate kaj za brati? क-या-आ--े---स-प---- क---िए क---है? क--- आ--- प-- प---- क- ल-- क-- ह-- क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-? ---------------------------------- क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? 0
ky- --p--e--aas-p-d-ane-ke -i- -uc-h h--? k-- a----- p--- p------ k- l-- k---- h--- k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i- ----------------------------------------- kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? क--- यहाँ -ा---- ---े -े--ि- ---------क-- --? क--- य--- ख--- – प--- क- ल-- क-- म-- स--- ह-- क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-? --------------------------------------------- क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? 0
ky--yahaan---aan- –-p-e----e lie k---h --l--ak--a ha-? k-- y----- k----- – p---- k- l-- k---- m-- s----- h--- k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? क-या-आ--म-झ--७ ब-- जगा-ँ---/ ज-ा---ी? क--- आ- म--- ७ ब-- ज------ / ज------- क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी- ------------------------------------- क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? 0
k-- -a- --jhe 7--a-e --gaen-e-/ -aga-ng--? k-- a-- m---- 7 b--- j------- / j--------- k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e- ------------------------------------------ kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -