Prosim, pokličite taksi.
क-प-ा-एक-ट-क्-ी ---ाइए
कृ__ ए_ टै__ बु___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ-
----------------------
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
0
kr--ya e---a----- b-laie
k_____ e_ t______ b_____
k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i-
------------------------
krpaya ek taiksee bulaie
Prosim, pokličite taksi.
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
krpaya ek taiksee bulaie
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
स-ट--- -क-क--ना--ग-गा?
स्___ त_ कि__ ल___
स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा-
----------------------
स्टेशन तक कितना लगेगा?
0
ste-------k-ki-a---l-g--a?
s______ t__ k_____ l______
s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-?
--------------------------
steshan tak kitana lagega?
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
स्टेशन तक कितना लगेगा?
steshan tak kitana lagega?
Koliko stane prevoz do letališča?
ह--- -ड-डे ----ित-- लग-गा?
ह__ अ__ त_ कि__ ल___
ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा-
--------------------------
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
0
hava---a--e tak ki-a-a ---e--?
h_____ a___ t__ k_____ l______
h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-?
------------------------------
havaee adde tak kitana lagega?
Koliko stane prevoz do letališča?
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
havaee adde tak kitana lagega?
Prosim naravnost.
क-प-ा -ीध---ग---ल-ए
कृ__ सी_ आ_ च__
क-प-ा स-ध- आ-े च-ि-
-------------------
कृपया सीधे आगे चलिए
0
krp-y-----------ge c---ie
k_____ s_____ a___ c_____
k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i-
-------------------------
krpaya seedhe aage chalie
Prosim naravnost.
कृपया सीधे आगे चलिए
krpaya seedhe aage chalie
Prosim tukaj na desno.
क---- --ा- से-दा--ने
कृ__ य_ से दा__
क-प-ा य-ा- स- द-ह-न-
--------------------
कृपया यहाँ से दाहिने
0
k-p-ya--a-aa- s- -a--i-e
k_____ y_____ s_ d______
k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e
------------------------
krpaya yahaan se daahine
Prosim tukaj na desno.
कृपया यहाँ से दाहिने
krpaya yahaan se daahine
Prosim tam na vogalu na levo.
कृ-----स --क--ड -र --ऐं
कृ__ उ_ नु___ प_ बा_
क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ-
-----------------------
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
0
k-p-y-----n-k-a----r -aa-n
k_____ u_ n_____ p__ b____
k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n
--------------------------
krpaya us nukkad par baain
Prosim tam na vogalu na levo.
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
krpaya us nukkad par baain
Mudi se mi.
म-ं ज--द- -ें-ह-ँ
मैं ज__ में हूँ
म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ
-----------------
मैं जल्दी में हूँ
0
m--n ---dee--ein -o-n
m___ j_____ m___ h___
m-i- j-l-e- m-i- h-o-
---------------------
main jaldee mein hoon
Mudi se mi.
मैं जल्दी में हूँ
main jaldee mein hoon
Imam čas.
म-र--पा---म---ै
मे_ पा_ स__ है
म-र- प-स स-य ह-
---------------
मेरे पास समय है
0
me-- pa---s---y hai
m___ p___ s____ h__
m-r- p-a- s-m-y h-i
-------------------
mere paas samay hai
Imam čas.
मेरे पास समय है
mere paas samay hai
Prosim, peljite počasneje.
क-पय---ी-- च--इ-े
कृ__ धी_ च___
क-प-ा ध-र- च-ा-य-
-----------------
कृपया धीरे चलाइये
0
krp----d-e-re-c-----ye
k_____ d_____ c_______
k-p-y- d-e-r- c-a-a-y-
----------------------
krpaya dheere chalaiye
Prosim, peljite počasneje.
कृपया धीरे चलाइये
krpaya dheere chalaiye
Tukaj se, prosim, ustavite.
क----------रुक-जाइए
कृ__ य_ रु_ जा__
क-प-ा य-ा- र-क ज-इ-
-------------------
कृपया यहाँ रुक जाइए
0
kr-a-- y--aan-ruk ja-e
k_____ y_____ r__ j___
k-p-y- y-h-a- r-k j-i-
----------------------
krpaya yahaan ruk jaie
Tukaj se, prosim, ustavite.
कृपया यहाँ रुक जाइए
krpaya yahaan ruk jaie
Počakajte, prosim, trenutek.
क--या -- -ैक-्- ठहर-ए
कृ__ ए_ सै___ ठ___
क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए
---------------------
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
0
kr--ya --------n- tha-ar-e
k_____ e_ s______ t_______
k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i-
--------------------------
krpaya ek saikand thaharie
Počakajte, prosim, trenutek.
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
krpaya ek saikand thaharie
Takoj bom nazaj.
मै--तुर-्--व-पस आत--- आत- --ँ
मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ
म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ
-----------------------------
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
0
ma-- tu-an--v-apas-a--- - a--e- ho-n
m___ t_____ v_____ a___ / a____ h___
m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o-
------------------------------------
main turant vaapas aata / aatee hoon
Takoj bom nazaj.
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
main turant vaapas aata / aatee hoon
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
कृ--- म-झ--रसीद द-जिए
कृ__ मु_ र__ दी__
क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए
---------------------
कृपया मुझे रसीद दीजिए
0
k---ya-mu--- ---eed---e--e
k_____ m____ r_____ d_____
k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i-
--------------------------
krpaya mujhe raseed deejie
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
कृपया मुझे रसीद दीजिए
krpaya mujhe raseed deejie
Nimam drobiža.
म-रे--ास--ुट्---प----नह---ह-ं
मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं
म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं
-----------------------------
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
0
m-r--paa- -----t- -a--e---h-n-h-in
m___ p___ c______ p____ n____ h___
m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i-
----------------------------------
mere paas chhutte paise nahin hain
Nimam drobiža.
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
mere paas chhutte paise nahin hain
V redu, ostanek je za vas.
ठी--ह--ब-क---प-के-ल----ै
ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है
ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह-
------------------------
ठीक है बाकी आप के लिए है
0
the---hai-b-ak-e aa- ke-lie--ai
t____ h__ b_____ a__ k_ l__ h__
t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i
-------------------------------
theek hai baakee aap ke lie hai
V redu, ostanek je za vas.
ठीक है बाकी आप के लिए है
theek hai baakee aap ke lie hai
Peljite me na ta naslov.
मु---इ----- -र ले--ल-ए
मु_ इ_ प_ प_ ले च__
म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे इस पते पर ले चलिए
0
m---- is-pate --r l- ---lie
m____ i_ p___ p__ l_ c_____
m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe is pate par le chalie
Peljite me na ta naslov.
मुझे इस पते पर ले चलिए
mujhe is pate par le chalie
Peljite me do mojega hotela.
म-झ- -ेर- हो-ल -े--लिए
मु_ मे_ हो__ ले च__
म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि-
----------------------
मुझे मेरे होटल ले चलिए
0
mujh--m----ho-a- -e ch-l-e
m____ m___ h____ l_ c_____
m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i-
--------------------------
mujhe mere hotal le chalie
Peljite me do mojega hotela.
मुझे मेरे होटल ले चलिए
mujhe mere hotal le chalie
Peljite me na obalo.
म-झ- --नार---- ------ए
मु_ कि__ प_ ले च__
म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे किनारे पर ले चलिए
0
m-j-e kin-are--a- l---ha--e
m____ k______ p__ l_ c_____
m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe kinaare par le chalie
Peljite me na obalo.
मुझे किनारे पर ले चलिए
mujhe kinaare par le chalie