Jezikovni vodič

sl Čustva   »   hi भावनाएँ

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Uživati इ-्छा--ो-ा इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
ic-chha-hona i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno]. ह---ी इच-छा है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
ham-a--e--c-ch---h-i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Ne uživamo (uživava]. ह-ार- को- -च्-----ी--है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
ha----e- -oee--chc-h- --h-n---i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
bati se ड- ल-ना ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
d-r---gana d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Bojim se. म--े----लग-ा है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
m-jh--d-r----ata-h-i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Ne bojim se. म-झे डर-न-ी----ता मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
mu--- dar-na-i- -agata m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
imeti čas सम- --ना स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
s-m-y hona s____ h___ s-m-y h-n- ---------- samay hona
On ima čas. उस-े-पा--स-य -ै उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
u-a-e-p-----am-y-hai u____ p___ s____ h__ u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
On nima časa. उ-के --स-सम--न-ी- है उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
usa-e ---s--amay --h---h-i u____ p___ s____ n____ h__ u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
dolgočasiti se ऊ- --ना ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
o-b-j---a o__ j____ o-b j-a-a --------- oob jaana
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.] व- -- ग- -ै व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
v-- -------e -ai v__ o__ g___ h__ v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.] व- ऊ---नह-- है व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
v---o--e--na-i- --i v__ o____ n____ h__ v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
biti lačen भ------ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
b---k- lag-na b_____ l_____ b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
Ali ste lačni? क--ा तुम --गों-को-भ-ख ल-- --? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
ky--tum-----n--o-bhoo---l--e- h--? k__ t__ l____ k_ b_____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
Ali niste lačni? क--ा तुम लोगों-को भूख -ही---गी --? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
kya -u----go- ko-bhook- n-h-n-l---e h--? k__ t__ l____ k_ b_____ n____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
biti žejen प्--स--ग-ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
py-a- la--na p____ l_____ p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.] उ-को ----- ----है उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
u--k- p---s-l-ge--h-i u____ p____ l____ h__ u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.] उन-ो -्यास -ह-ं--गी -ै उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
una---p-aas ----n l-g---hai u____ p____ n____ l____ h__ u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -