Jezikovni vodič

sl Deli telesa   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [oseminpetdeset]

Deli telesa

Deli telesa

‫58 [ثمانية وخمسون]

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

ajza aljism

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Rišem moža. أ-سم ---اً. أ___ ر____ أ-س- ر-ل-ً- ----------- أرسم رجلاً. 0
a-s-m -------. a____ r_______ a-s-m r-j-a-n- -------------- arsum rajlaan.
Najprej glavo. ‫أو-ا- الر--. ‫____ ا_____ ‫-و-ا- ا-ر-س- ------------- ‫أولاً الرأس. 0
a---a- alr-as. a_____ a______ a-l-a- a-r-a-. -------------- awlaan alraas.
Mož nosi klobuk. ا-رج- يرت-ي--بعة. ا____ ي____ ق____ ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-. ----------------- الرجل يرتدي قبعة. 0
a-raj---ya-t--i -ub-a-. a______ y______ q______ a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-. ----------------------- alrajul yartadi qubeat.
Las se ne vidi. ‫ل- يم-- رؤ-ة----عر. ‫__ ي___ ر___ ا_____ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر- -------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر. 0
l- yu-ki- r-ya- a-sh-e--. l_ y_____ r____ a________ l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-. ------------------------- la yumkin ruyat alshaeir.
Tudi ušes se ne vidi. ل- يمك- أ-ض-- رؤي--ا---نين. ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______ ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن- --------------------------- لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. 0
la--u-kin-ay-aa--ruy-- a-a--in. l_ y_____ a_____ r____ a_______ l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n- ------------------------------- la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Hrbta tudi ni videti. ل--يمك---ذ-ك----ة--لظهر. ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____ ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر- ------------------------ لا يمكن كذلك رؤية الظهر. 0
la -um-i---ad-lk-r-ya----z---. l_ y_____ k_____ r____ a______ l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-. ------------------------------ la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Rišem oči in usta. أنا أرسم ا-ع---ن--ال--. أ__ أ___ ا______ و_____ أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م- ----------------------- أنا أرسم العينين والفم. 0
a-- a-s-m-al-----yn-walf--. a__ a____ a________ w______ a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-. --------------------------- ana arsum aleaynayn walfam.
Mož pleše in se smeje. ا--جل-ي--ص -ي-حك ا____ ي___ و____ ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك ---------------- الرجل يرقص ويضحك 0
a----ul--a-aqas-w--adhak a______ y______ w_______ a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a- ------------------------ alrajul yaraqas wayadhak
Mož ima dolg nos. الر-ل ل-يه--ن--ط-يل. ا____ ل___ أ__ ط____ ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-. -------------------- الرجل لديه أنف طويل. 0
a--aj-l-la--y--a-- tawi-. a______ l_____ a__ t_____ a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l- ------------------------- alrajul ladayh anf tawil.
V rokah drži palico. ‫-ن- ي-م---ص- ف--يد-. ‫___ ي___ ع__ ف_ ي___ ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه- --------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده. 0
i---------il--as- f--yad-h. i____ y_____ e___ f_ y_____ i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h- --------------------------- innah yahmil easa fi yadah.
Okoli vrata ima ovit šal. ‫-ير--ي-وشاح-- --- ع-ق-. ‫______ و____ ح__ ع____ ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-. ------------------------ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. 0
way-rt--- wsha-a- ha-- -an-a-. w________ w______ h___ e______ w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-. ------------------------------ wayartadi wshahan hawl eanqah.
Zima je in je mrzlo. ‫ال-صل --ل--لش-اء ---طق- بار-. ‫_____ ف__ ا_____ و_____ ب____ ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-. ------------------------------ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. 0
al--s--fasl-a-sh-ta --ltaq- b-r-d. a_____ f___ a______ w______ b_____ a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d- ---------------------------------- alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Roke so močne. ‫-لذ-ا-ا- -و-ان. ‫________ ق_____ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن- ---------------- ‫الذراعان قويان. 0
aldhira-an quw-a-. a_________ q______ a-d-i-a-a- q-w-a-. ------------------ aldhiraean quwian.
Tudi noge so močne. ا-س--ين ق-ي--أيضاً ا______ ق___ أ___ ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً ------------------ الساقين قوية أيضاً 0
al-aqa-- q-w---- ay-a-n a_______ q______ a_____ a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a- ----------------------- alsaqayn quwiyat aydaan
Mož je iz snega. ‫-لر-ل-مص-و--من الثلج. ‫_____ م____ م_ ا_____ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج- ---------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج. 0
a--aj----a---- -i- a------. a______ m_____ m__ a_______ a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j- --------------------------- alrajul masnue min althalj.
Ne nosi ne hlač, ne plašča. ‫-ن- لا-ي---- سروا-ا--ولا -ع--اً. ‫___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____ ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-. --------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. 0
i---h--a-yar--d--s-rw--aa--wala -u-ta-an. i____ l_ y______ s________ w___ m________ i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-. ----------------------------------------- innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Vendar tega moža ne zebe. ‫--ل--ل لا --ع- -ا-برد. ‫______ ل_ ي___ ب______ ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-. ----------------------- ‫والرجل لا يشعر بالبرد. 0
w-lraj----a -as--r b-a---rd. w_______ l_ y_____ b________ w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-. ---------------------------- walrajul la yashur bialbard.
On je sneženi mož. ‫إ-ه -ج--الثل-. ‫___ ر__ ا_____ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج- --------------- ‫إنه رجل الثلج. 0
inna- ---u--a--h-lj. i____ r____ a_______ i-n-h r-j-l a-t-a-j- -------------------- innah rajul althalj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -