Jezikovni vodič

sl Deli telesa   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [oseminpetdeset]

Deli telesa

Deli telesa

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

[ajiza' aljasm]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Rišem moža. ‫أـ------لاً-‬ ‫----- ر------ ‫-ـ-س- ر-ل-ً-‬ -------------- ‫أـرسم رجلاً.‬ 0
ar--im-rj----. a----- r------ a-i-i- r-l-a-. -------------- arisim rjlaan.
Najprej glavo. ‫أول-- ال-أ-.‬ ‫----- ا------ ‫-و-ا- ا-ر-س-‬ -------------- ‫أولاً الرأس.‬ 0
awl-an--lr---a. a----- a------- a-l-a- a-r-a-a- --------------- awlaan alraasa.
Mož nosi klobuk. ‫ي-تد- الر-- -بعة--‬ ‫----- ا---- ق------ ‫-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-‬ -------------------- ‫يرتدي الرجل قبعةً.‬ 0
yrat-di a--aj-l--be-a-. y------ a------ q------ y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-. ----------------------- yratadi alrajul qbetan.
Las se ne vidi. ‫لا-ي--ن -ؤية -لشعر-‬ ‫-- ي--- ر--- ا------ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-‬ --------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ 0
laa--u--in-ru-a----sh----. l-- y----- r---- a-------- l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-. -------------------------- laa yumkin ruyat alshaera.
Tudi ušes se ne vidi. ‫-لا---ك--أيض-ً----- -ل--ن---‬ ‫--- ي--- أ---- ر--- ا-------- ‫-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-‬ ------------------------------ ‫ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.‬ 0
w-a -----n-aydaa--r--at -lad----na. w-- y----- a----- r---- a---------- w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-. ----------------------------------- wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Hrbta tudi ni videti. ‫-ل- -مكن-كذلك-ر-ي- ----ر-‬ ‫--- ي--- ك--- ر--- ا------ ‫-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-‬ --------------------------- ‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ 0
wla -umk-n---h-- r--a--a--uhr. w-- y----- k---- r---- a------ w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-. ------------------------------ wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Rišem oči in usta. ‫إن- أرس- ا-عي--ن-وا-ف-.‬ ‫--- أ--- ا------ و------ ‫-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-‬ ------------------------- ‫إني أرسم العينين والفم.‬ 0
'iin-------m ----------w-----. '---- '----- a-------- w------ '-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-. ------------------------------ 'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Mož pleše in se smeje. ‫---ص -لر------ح-.‬ ‫---- ا---- و------ ‫-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-‬ ------------------- ‫يرقص الرجل ويضحك.‬ 0
yr---s-a-r-jul--aya-hak. y----- a------ w-------- y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-. ------------------------ yraqis alrajul wayadhak.
Mož ima dolg nos. ‫ل--ج--أ-- ---ل-‬ ‫----- أ-- ط----- ‫-ل-ج- أ-ف ط-ي-.- ----------------- ‫للرجل أنف طويل.‬ 0
l---aj-l '----t-w--an. l------- '--- t------- l-i-a-i- '-n- t-w-l-n- ---------------------- llirajil 'anf tawilan.
V rokah drži palico. ‫إنه -------ا في-يد--‬ ‫--- ي--- ع-- ف- ي---- ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-‬ ---------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده.‬ 0
'i-na---a--il-----na--i --d--. '----- y----- e----- f- y----- '-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a- ------------------------------ 'iinah yahmil easana fi yadha.
Okoli vrata ima ovit šal. ‫وير-د---ش--ا----- ع-ق-.‬ ‫------ و----- ح-- ع----- ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.- ------------------------- ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه.‬ 0
wyr------s--ha-n---wl-e-n-ha. w------ w------- h--- e------ w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-. ----------------------------- wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Zima je in je mrzlo. ‫ا-----فصل ا--تاء-وا-ط-س-ب-رد.‬ ‫----- ف-- ا----- و----- ب----- ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.- ------------------------------- ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ 0
alf----f--l a-shita- -al---s-ba--a. a----- f--- a------- w------ b----- a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a- ----------------------------------- alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Roke so močne. ‫ال--اع-ن ق--ان.‬ ‫-------- ق------ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-‬ ----------------- ‫الذراعان قويان.‬ 0
al-hi-a-an -uaya-a. a--------- q------- a-d-i-a-a- q-a-a-a- ------------------- aldhiraean quayana.
Tudi noge so močne. ‫والس--ان -----.‬ ‫-------- أ------ ‫-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-‬ ----------------- ‫والساقان أيضاً.‬ 0
wal-aqan --da--. w------- a------ w-l-a-a- a-d-a-. ---------------- walsaqan aydaan.
Mož je iz snega. ‫-ل-جل -ص-و- من----ل-.‬ ‫----- م---- م- ا------ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-‬ ----------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ 0
a--u--l m-sna-- m-n --thu--. a------ m------ m-- a------- a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j- ---------------------------- alrujul masnawe min althulj.
Ne nosi ne hlač, ne plašča. ‫إ-- ل- ----ي---وا--- -ل- -عطف-ً.‬ ‫--- ل- ي---- س------ و-- م------- ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.- ---------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.‬ 0
'iina- la--a--a-i s-w-la-n wa-a--e-fa--. '----- l- y------ s------- w--- m------- '-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n- ---------------------------------------- 'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Vendar tega moža ne zebe. ‫--لر---لا يش-------رد-‬ ‫------ ل- ي--- ب------- ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.- ------------------------ ‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ 0
wa-r--l -- -ash--r-bia---rda. w------ l- y------ b--------- w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a- ----------------------------- walrajl la yasheur bialbarda.
On je sneženi mož. ‫إنه ر---ا--ل--‬ ‫--- ر-- ا------ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج-‬ ---------------- ‫إنه رجل الثلج.‬ 0
'i--a- ra-ul a-th---a. '----- r---- a-------- '-i-a- r-j-l a-t-u-j-. ---------------------- 'iinah rajul althulja.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -