mačka moje prijateljice
मेर- दोस्- -- ब--्-ी
म--- द---- क- ब-----
म-र- द-स-त क- ब-ल-ल-
--------------------
मेरे दोस्त की बिल्ली
0
me----ost-ke- billee
m--- d--- k-- b-----
m-r- d-s- k-e b-l-e-
--------------------
mere dost kee billee
mačka moje prijateljice
मेरे दोस्त की बिल्ली
mere dost kee billee
pes mojega prijatelja
मेरे-दोस-त--ा -ुत्ता
म--- द---- क- क-----
म-र- द-स-त क- क-त-त-
--------------------
मेरे दोस्त का कुत्ता
0
mere--o-t k- ----a
m--- d--- k- k----
m-r- d-s- k- k-t-a
------------------
mere dost ka kutta
pes mojega prijatelja
मेरे दोस्त का कुत्ता
mere dost ka kutta
igrače mojih otrok
मेर- ----ो--के--ि--ने
म--- ब----- क- ख-----
म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न-
---------------------
मेरे बच्चों के खिलौने
0
me-- --c-c-o- k--khilaune
m--- b------- k- k-------
m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n-
-------------------------
mere bachchon ke khilaune
igrače mojih otrok
मेरे बच्चों के खिलौने
mere bachchon ke khilaune
To je plašč mojega kolega.
यह-म--े--हक-्-ी क---ो---ै
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
0
y-- -e------------e-k- kot---i
y-- m--- s--------- k- k-- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i
------------------------------
yah mere sahakarmee ka kot hai
To je plašč mojega kolega.
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
yah mere sahakarmee ka kot hai
To je avto moje kolegice.
य- मेर---ह-र--- -ी---ड़ी है
य- म--- स------ क- ग--- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह-
--------------------------
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
0
ya- me-- sah-k-rmee--ee -aa--- -ai
y-- m--- s--------- k-- g----- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i
----------------------------------
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
To je avto moje kolegice.
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
To je delo mojega kolega.
य--मेर- --क-्म- क---ा- -ै
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का काम है
0
ya- me-- --ha-arm-e -a--a-m-hai
y-- m--- s--------- k- k--- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i
-------------------------------
yah mere sahakarmee ka kaam hai
To je delo mojega kolega.
यह मेरे सहकर्मी का काम है
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Gumb s srajce je odpadel.
क---़--ा -ट- --ट---ै
क---- क- ब-- ट--- ह-
क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह-
--------------------
कमीज़ का बटन टूटा है
0
k----- ka--a-a- t--t- hai
k----- k- b---- t---- h--
k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i
-------------------------
kameez ka batan toota hai
Gumb s srajce je odpadel.
कमीज़ का बटन टूटा है
kameez ka batan toota hai
Ključa garaže ni več.
ग-----की च--ी गुम--ुई-है
ग---- क- च--- ग-- ह-- ह-
ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह-
------------------------
गैरेज की चाभी गुम हुई है
0
gaire- k-- ------e- gum huee-h-i
g----- k-- c------- g-- h--- h--
g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i
--------------------------------
gairej kee chaabhee gum huee hai
Ključa garaže ni več.
गैरेज की चाभी गुम हुई है
gairej kee chaabhee gum huee hai
Šefov računalnik je pokvarjen.
स--ब का कंप्य--- ---------है
स--- क- क------- ख--- ह-- ह-
स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह-
----------------------------
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
0
sa-ha- k- -ampy--ta- k----ab h----ai
s----- k- k--------- k------ h-- h--
s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i
------------------------------------
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Šefov računalnik je pokvarjen.
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Kje so starši teh deklet?
इ----्ची -े --ँ बाप--ौ- ह-ं?
इ- ब---- क- म-- ब-- क-- ह---
इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं-
----------------------------
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
0
is-ba-h--e--k--maan b----k-un --i-?
i- b------- k- m--- b--- k--- h----
i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-?
-----------------------------------
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Kje so starši teh deklet?
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Kako pridem do hiše njihovih staršev?
म-ं --क----ँ-----क--घर----- जाऊ-?
म-- उ--- म-- ब-- क- घ- क--- ज----
म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-?
---------------------------------
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
0
m-i- u-a-e---an -a-p k-----r--aise -ao--?
m--- u---- m--- b--- k- g--- k---- j-----
m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n-
-----------------------------------------
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Kako pridem do hiše njihovih staršev?
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Hiša stoji na koncu ulice.
घ----- क- ------े- -ै
घ- ग-- क- क--- म-- ह-
घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह-
---------------------
घर गली के कोने में है
0
gha--gal-e--- -o---m-in-hai
g--- g---- k- k--- m--- h--
g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i
---------------------------
ghar galee ke kone mein hai
Hiša stoji na koncu ulice.
घर गली के कोने में है
ghar galee ke kone mein hai
Kako se imenuje glavno mesto Švice?
स्वि--ज़---ंड-क--र---ा-ी -्-ा --?
स------------ क- र------ क--- ह--
स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-?
---------------------------------
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
0
s------al-ind --- r--j-d---nee ----hai?
s------------ k-- r----------- k-- h---
s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i-
---------------------------------------
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Kako se imenuje glavno mesto Švice?
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Kakšen je naslov te knjige?
इस-प-स--क का--ी-्ष- क्य--है?
इ- प----- क- श----- क--- ह--
इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-?
----------------------------
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
0
i--pu-tak-----h--r---k -ya--a-?
i- p----- k- s-------- k-- h---
i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i-
-------------------------------
is pustak ka sheershak kya hai?
Kakšen je naslov te knjige?
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
is pustak ka sheershak kya hai?
Kako se imenujejo sosedovi otroci?
पड़----क-----चों--- न---क-या हैं?
प----- क- ब----- क- न-- क--- ह---
प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं-
---------------------------------
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
0
pado--e ke-------on--e---a- k-a h--n?
p------ k- b------- k- n--- k-- h----
p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-?
-------------------------------------
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Kako se imenujejo sosedovi otroci?
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice?
ब-्चों-की पाठ-ाल- क--छ---टी--- है?
ब----- क- प------ क- छ----- क- ह--
ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-?
----------------------------------
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
0
b-chchon kee--aat-as-a--a ke- -h-u-t-----b --i?
b------- k-- p----------- k-- c------- k-- h---
b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i-
-----------------------------------------------
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice?
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Kdaj dela zdravnik?
ड--्-र -े-मि--े -ा-स-य-क्य--है?
ड----- स- म---- क- स-- क--- ह--
ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-?
-------------------------------
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
0
d-kt------m-lan-----sa--y-----hai?
d----- s- m----- k- s---- k-- h---
d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i-
----------------------------------
doktar se milane ka samay kya hai?
Kdaj dela zdravnik?
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
doktar se milane ka samay kya hai?
Ob katerih urah je odprt muzej?
संग-रहा-य -ब-खुला --?
स-------- क- ख--- ह--
स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-?
---------------------
संग्रहालय कब खुला है?
0
s-ng---------kab --u---hai?
s----------- k-- k---- h---
s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i-
---------------------------
sangrahaalay kab khula hai?
Ob katerih urah je odprt muzej?
संग्रहालय कब खुला है?
sangrahaalay kab khula hai?