Danes je sobota.
आज --ि-ा- है
आ_ श___ है
आ- श-ि-ा- ह-
------------
आज शनिवार है
0
aa- -ha-iv--r h-i
a__ s________ h__
a-j s-a-i-a-r h-i
-----------------
aaj shanivaar hai
Danes je sobota.
आज शनिवार है
aaj shanivaar hai
Danes imamo čas.
आज----रे --स-समय--ै
आ_ ह__ पा_ स__ है
आ- ह-ा-े प-स स-य ह-
-------------------
आज हमारे पास समय है
0
a-j-h--aa-e---as---m-- hai
a__ h______ p___ s____ h__
a-j h-m-a-e p-a- s-m-y h-i
--------------------------
aaj hamaare paas samay hai
Danes imamo čas.
आज हमारे पास समय है
aaj hamaare paas samay hai
Danes počistimo stanovanje.
आज-ह--घ- -ाफ़ -र--हे-हैं
आ_ ह_ घ_ सा_ क_ र_ हैं
आ- ह- घ- स-फ़ क- र-े ह-ं
-----------------------
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
0
aaj ham---a- --a---a---a-e hain
a__ h__ g___ s___ k__ r___ h___
a-j h-m g-a- s-a- k-r r-h- h-i-
-------------------------------
aaj ham ghar saaf kar rahe hain
Danes počistimo stanovanje.
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
aaj ham ghar saaf kar rahe hain
Jaz čistim kopalnico.
मैं-स्----ृ--स-फ़ कर ----हूँ
मैं स्____ सा_ क_ र_ हूँ
म-ं स-न-न-ृ- स-फ़ क- र-ी ह-ँ
---------------------------
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
0
m--n-----n-g-h -a---k-- ra--- h--n
m___ s________ s___ k__ r____ h___
m-i- s-a-n-g-h s-a- k-r r-h-e h-o-
----------------------------------
main snaanagrh saaf kar rahee hoon
Jaz čistim kopalnico.
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
main snaanagrh saaf kar rahee hoon
Mož pere avto.
म-----ति-----ी-ध--र-ा-है
मे_ प_ गा_ धो र_ है
म-र- प-ि ग-ड-ी ध- र-ा ह-
------------------------
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
0
me-a----i gaa--- dho -aha--ai
m___ p___ g_____ d__ r___ h__
m-r- p-t- g-a-e- d-o r-h- h-i
-----------------------------
mera pati gaadee dho raha hai
Mož pere avto.
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
mera pati gaadee dho raha hai
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa).
बच-च--सा-कि-ें--ा--कर-र-े हैं
ब__ सा___ सा_ क_ र_ हैं
ब-्-े स-इ-ि-े- स-फ़ क- र-े ह-ं
-----------------------------
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
0
ba-hc-e -ai--len saa--k-r-------a-n
b______ s_______ s___ k__ r___ h___
b-c-c-e s-i-i-e- s-a- k-r r-h- h-i-
-----------------------------------
bachche saikilen saaf kar rahe hain
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa).
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
bachche saikilen saaf kar rahe hain
Babica zaliva rože.
दा------ा-ी-प-ध-- -- प-नी--े-रह- ह-ं
दा_ / ना_ पौ_ को पा_ दे र_ हैं
द-द- / न-न- प-ध-ं क- प-न- द- र-ी ह-ं
------------------------------------
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
0
daa-ee ------ee paudh---k- --a-e- ---r--ee--ain
d_____ / n_____ p______ k_ p_____ d_ r____ h___
d-a-e- / n-a-e- p-u-h-n k- p-a-e- d- r-h-e h-i-
-----------------------------------------------
daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
Babica zaliva rože.
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo.
बच्च- ब---ो---ा कमरा-स-फ़ क---हे--ैं
ब__ ब__ का क__ सा_ क_ र_ हैं
ब-्-े ब-्-ो- क- क-र- स-फ़ क- र-े ह-ं
-----------------------------------
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
0
bach-----ac--hon--a-kamar- --a- ka- --h- h-in
b______ b_______ k_ k_____ s___ k__ r___ h___
b-c-c-e b-c-c-o- k- k-m-r- s-a- k-r r-h- h-i-
---------------------------------------------
bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo.
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
Mož pospravlja svojo pisalno mizo.
मेरा-पति-अपना-डे--- -ा- -- र-- -ै
मे_ प_ अ__ डे__ सा_ क_ र_ है
म-र- प-ि अ-न- ड-स-क स-फ़ क- र-ा ह-
---------------------------------
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
0
m-r---a----p-na-d--- s--f--a- r--- -ai
m___ p___ a____ d___ s___ k__ r___ h__
m-r- p-t- a-a-a d-s- s-a- k-r r-h- h-i
--------------------------------------
mera pati apana desk saaf kar raha hai
Mož pospravlja svojo pisalno mizo.
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
mera pati apana desk saaf kar raha hai
Jaz vlagam perilo v pralni stroj.
मै--वॉ--ं--म-ीन में----़े-र---ह- --ँ
मैं वॉ__ म__ में क__ र_ र_ हूँ
म-ं व-श-ं- म-ी- म-ं क-ड-े र- र-ी ह-ँ
------------------------------------
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
0
ma-----s-i-g-ma---en--ei--kapad- r--h ----e -o-n
m___ v______ m______ m___ k_____ r___ r____ h___
m-i- v-s-i-g m-s-e-n m-i- k-p-d- r-k- r-h-e h-o-
------------------------------------------------
main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
Jaz vlagam perilo v pralni stroj.
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
Jaz obešam perilo.
म-ं--पड-े टा-ग---ी --ँ
मैं क__ टां_ र_ हूँ
म-ं क-ड-े ट-ं- र-ी ह-ँ
----------------------
मैं कपड़े टांग रही हूँ
0
main k----e -aan- -ahe- -oon
m___ k_____ t____ r____ h___
m-i- k-p-d- t-a-g r-h-e h-o-
----------------------------
main kapade taang rahee hoon
Jaz obešam perilo.
मैं कपड़े टांग रही हूँ
main kapade taang rahee hoon
Jaz likam perilo.
म-ं-कप--- इस्त-री -र ----हूँ
मैं क__ इ___ क_ र_ हूँ
म-ं क-ड-े इ-्-्-ी क- र-ी ह-ँ
----------------------------
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
0
m----k------i-tr-- kar -ah---h--n
m___ k_____ i_____ k__ r____ h___
m-i- k-p-d- i-t-e- k-r r-h-e h-o-
---------------------------------
main kapade istree kar rahee hoon
Jaz likam perilo.
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
main kapade istree kar rahee hoon
Okna so umazana.
ख-ड--ि-ा- ---दी-ह-ं
खि___ ग__ हैं
ख-ड-क-य-ँ ग-्-ी ह-ं
-------------------
खिड़कियाँ गन्दी हैं
0
khidaki-aa---a-dee-h--n
k__________ g_____ h___
k-i-a-i-a-n g-n-e- h-i-
-----------------------
khidakiyaan gandee hain
Okna so umazana.
खिड़कियाँ गन्दी हैं
khidakiyaan gandee hain
Tla so umazana.
फ़--श ---द- -ै
फ़__ ग__ है
फ़-्- ग-्-ा ह-
-------------
फ़र्श गन्दा है
0
f-rsh ga-d---ai
f____ g____ h__
f-r-h g-n-a h-i
---------------
farsh ganda hai
Tla so umazana.
फ़र्श गन्दा है
farsh ganda hai
Posoda je umazana.
ब---न ग-्दे-हैं
ब___ ग__ हैं
ब-्-न ग-्-े ह-ं
---------------
बर्तन गन्दे हैं
0
ba--an-ga--- hain
b_____ g____ h___
b-r-a- g-n-e h-i-
-----------------
bartan gande hain
Posoda je umazana.
बर्तन गन्दे हैं
bartan gande hain
Kdo pomiva okna?
खिड़क-य-- क-न सा---र---ा -ै?
खि___ कौ_ सा_ क_ र_ है_
ख-ड-क-य-ँ क-न स-फ़ क- र-ा ह-?
----------------------------
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
0
khi----y--- k-u--sa-f -a--ra----ai?
k__________ k___ s___ k__ r___ h___
k-i-a-i-a-n k-u- s-a- k-r r-h- h-i-
-----------------------------------
khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
Kdo pomiva okna?
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
Kdo sesa prah?
वै-्-ू- -ौन--- रहा ह-?
वै___ कौ_ क_ र_ है_
व-क-य-म क-न क- र-ा ह-?
----------------------
वैक्यूम कौन कर रहा है?
0
v----oo---aun --- raha-ha-?
v_______ k___ k__ r___ h___
v-i-y-o- k-u- k-r r-h- h-i-
---------------------------
vaikyoom kaun kar raha hai?
Kdo sesa prah?
वैक्यूम कौन कर रहा है?
vaikyoom kaun kar raha hai?
Kdo pomiva posodo?
ब-्-न -ौ- ----हा --?
ब___ कौ_ धो र_ है_
ब-्-न क-न ध- र-ा ह-?
--------------------
बर्तन कौन धो रहा है?
0
b-rt---ka---d---r--a---i?
b_____ k___ d__ r___ h___
b-r-a- k-u- d-o r-h- h-i-
-------------------------
bartan kaun dho raha hai?
Kdo pomiva posodo?
बर्तन कौन धो रहा है?
bartan kaun dho raha hai?