Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. |
म-----ेन-स--ी उ-ा- का टि-ट ---ा चा----/---हत---ूँ
म-- अ----- क- उ--- क- ट--- ल--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in----en--ke- -da-- k- -i-at--en--chaa--ta-- -h-ah--e- ho-n
m--- a----- k-- u---- k- t---- l--- c------- / c-------- h---
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
Ali je to neposreden let? |
क्-ा--------धी--थे--- --ती-है?
क--- उ--- स--- अ----- ज--- ह--
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
kya ---a--se---------ens -a--------?
k-- u---- s------ a----- j----- h---
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Ali je to neposreden let?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. |
कृ-य- एक-खि--की के--ास--ी--ी-,-ध--्रप----िषे--ा-ी
क---- ए- ख----- क- प-- क- स--- ध-----------------
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
k-p-y- -k--hidake- -- -a-- kee se-t, d-oo-r-paa--nis-e--ava-lee
k----- e- k------- k- p--- k-- s---- d-------------------------
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. |
मैं--प----र--षण-----श्च---करना चा-ता /-चाहती-ह-ँ
म-- अ--- आ----- स-------- क--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n --an- ---ak--a------s---it k--an---ha--ata - c-a---tee -o-n
m--- a---- a-------- s--------- k----- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. |
म---अप-ा-आ---ष- र--द कर-ा--ा-त--/ चाह-ी--ूँ
म-- अ--- आ----- र--- क--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n ----a-aa-aksha---a-d k------c---h--a - ---a--t-----on
m--- a---- a-------- r--- k----- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. |
मैं अपना आ---षण--दलना-च--त--- --ह---ह-ँ
म-- अ--- आ----- ब---- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
mai- a---- a---k--an-b---l-na--haa--ta /-----ha--- h-on
m--- a---- a-------- b------- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? |
र---क- लिए अ--- --म----ब है?
र-- क- ल-- अ--- व---- क- ह--
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
r-- -e l-e a------im-an k-b h--?
r-- k- l-- a---- v----- k-- h---
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
Sta še prosta dva mesta? |
क्-------ी---ब -ी-खा-ी हैं?
क--- द- स-- अ- भ- ख--- ह---
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
k-a--o-seet--- -hee ----lee-hai-?
k-- d- s--- a- b--- k------ h----
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Sta še prosta dva mesta?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
Ne, imamo le še eno prosto mesto. |
जी नह--, -म--े --- -ेवल -क--ीट ख--- है
ज- न---- ह---- प-- क--- ए- स-- ख--- ह-
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
j-e ----n, -a-aa-- --a- -e-al-ek ---t--h----e hai
j-- n----- h------ p--- k---- e- s--- k------ h--
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Ne, imamo le še eno prosto mesto.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
Kdaj pristanemo? |
हम-कब--तरे---?
ह- क- उ-------
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
h-m-------a-en-e?
h-- k-- u--------
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
Kdaj pristanemo?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
Kdaj bomo tam? |
हम व--- -ब पह-ँ-ेंग-?
ह- व--- क- प---------
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
ham-vahaan---b-p-hoonc--n-e?
h-- v----- k-- p------------
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Kdaj bomo tam?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? |
श-र-क--ल-ए बस -ब है?
श-- क- ल-- ब- क- ह--
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
s-a-ar -e --- b-s-k-b --i?
s----- k- l-- b-- k-- h---
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
Je to vaš kovček? |
क्य---ह-सू---स---का---?
क--- य- स----- आ--- ह--
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
k---y----oo---es--ap--- --i?
k-- y-- s------- a----- h---
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Je to vaš kovček?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
Je to vaša torba? |
क्य---ह-बै----का ह-?
क--- य- ब-- आ--- ह--
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-----h-b-ig aapa-- h--?
k-- y-- b--- a----- h---
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
Je to vaša torba?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
Je to vaša prtljaga? |
क-य- -ह -ामान आ-का --?
क--- य- स---- आ--- ह--
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k-- ----s------ a-pa-a -ai?
k-- y-- s------ a----- h---
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Je to vaša prtljaga?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? |
म-ं --ने ------त-----मान ल- ---सकत- / स-------?
म-- अ--- स-- क---- स---- ल- ज- स--- / स--- ह---
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m-i---pa-- s---h -ita-- s-am--n-le-ja-s--ata / sa-at-e hoon?
m--- a---- s---- k----- s------ l- j- s----- / s------ h----
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
Dvajset kilogramov. |
ब-----लो
ब-- क---
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
b--s -i-o
b--- k---
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Dvajset kilogramov.
बीस किलो
bees kilo
|
Kaj, samo dvajset kilogramov? |
क्-ा के----ीस क-ल-?
क--- क--- ब-- क----
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
k---kev-- b-------o?
k-- k---- b--- k----
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
Kaj, samo dvajset kilogramov?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|