Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   hi हवाई अड्डे पर

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

३५ [पैंतीस]

35 [paintees]

हवाई अड्डे पर

[havaee adde par]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. म-----ेन-स--ी उ-ा- का टि-ट ---ा चा----/---हत---ूँ म-- अ----- क- उ--- क- ट--- ल--- च---- / च---- ह-- म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ 0
m-in----en--ke- -da-- k- -i-at--en--chaa--ta-- -h-ah--e- ho-n m--- a----- k-- u---- k- t---- l--- c------- / c-------- h--- m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ali je to neposreden let? क्-ा--------धी--थे--- --ती-है? क--- उ--- स--- अ----- ज--- ह-- क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-? ------------------------------ क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? 0
kya ---a--se---------ens -a--------? k-- u---- s------ a----- j----- h--- k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. कृ-य- एक-खि--की के--ास--ी--ी-,-ध--्रप----िषे--ा-ी क---- ए- ख----- क- प-- क- स--- ध----------------- क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल- ------------------------------------------------- कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली 0
k-p-y- -k--hidake- -- -a-- kee se-t, d-oo-r-paa--nis-e--ava-lee k----- e- k------- k- p--- k-- s---- d------------------------- k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. मैं--प----र--षण-----श्च---करना चा-ता /-चाहती-ह-ँ म-- अ--- आ----- स-------- क--- च---- / च---- ह-- म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------ मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ 0
m--n --an- ---ak--a------s---it k--an---ha--ata - c-a---tee -o-n m--- a---- a-------- s--------- k----- c------- / c-------- h--- m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. म---अप-ा-आ---ष- र--द कर-ा--ा-त--/ चाह-ी--ूँ म-- अ--- आ----- र--- क--- च---- / च---- ह-- म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ 0
m--n ----a-aa-aksha---a-d k------c---h--a - ---a--t-----on m--- a---- a-------- r--- k----- c------- / c-------- h--- m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. मैं अपना आ---षण--दलना-च--त--- --ह---ह-ँ म-- अ--- आ----- ब---- च---- / च---- ह-- म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------- मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ 0
mai- a---- a---k--an-b---l-na--haa--ta /-----ha--- h-on m--- a---- a-------- b------- c------- / c-------- h--- m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------- main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? र---क- लिए अ--- --म----ब है? र-- क- ल-- अ--- व---- क- ह-- र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-? ---------------------------- रोम के लिए अगला विमान कब है? 0
r-- -e l-e a------im-an k-b h--? r-- k- l-- a---- v----- k-- h--- r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i- -------------------------------- rom ke lie agala vimaan kab hai?
Sta še prosta dva mesta? क्-------ी---ब -ी-खा-ी हैं? क--- द- स-- अ- भ- ख--- ह--- क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं- --------------------------- क्या दो सीट अब भी खाली हैं? 0
k-a--o-seet--- -hee ----lee-hai-? k-- d- s--- a- b--- k------ h---- k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-? --------------------------------- kya do seet ab bhee khaalee hain?
Ne, imamo le še eno prosto mesto. जी नह--, -म--े --- -ेवल -क--ीट ख--- है ज- न---- ह---- प-- क--- ए- स-- ख--- ह- ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह- -------------------------------------- जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है 0
j-e ----n, -a-aa-- --a- -e-al-ek ---t--h----e hai j-- n----- h------ p--- k---- e- s--- k------ h-- j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i ------------------------------------------------- jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Kdaj pristanemo? हम-कब--तरे---? ह- क- उ------- ह- क- उ-र-ं-े- -------------- हम कब उतरेंगे? 0
h-m-------a-en-e? h-- k-- u-------- h-m k-b u-a-e-g-? ----------------- ham kab utarenge?
Kdaj bomo tam? हम व--- -ब पह-ँ-ेंग-? ह- व--- क- प--------- ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े- --------------------- हम वहाँ कब पहूँचेंगे? 0
ham-vahaan---b-p-hoonc--n-e? h-- v----- k-- p------------ h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-? ---------------------------- ham vahaan kab pahoonchenge?
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? श-र-क--ल-ए बस -ब है? श-- क- ल-- ब- क- ह-- श-र क- ल-ए ब- क- ह-? -------------------- शहर के लिए बस कब है? 0
s-a-ar -e --- b-s-k-b --i? s----- k- l-- b-- k-- h--- s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i- -------------------------- shahar ke lie bas kab hai?
Je to vaš kovček? क्य---ह-सू---स---का---? क--- य- स----- आ--- ह-- क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-? ----------------------- क्या यह सूटकेस आपका है? 0
k---y----oo---es--ap--- --i? k-- y-- s------- a----- h--- k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i- ---------------------------- kya yah sootakes aapaka hai?
Je to vaša torba? क्य---ह-बै----का ह-? क--- य- ब-- आ--- ह-- क-य- य- ब-ग आ-क- ह-? -------------------- क्या यह बैग आपका है? 0
k-----h-b-ig aapa-- h--? k-- y-- b--- a----- h--- k-a y-h b-i- a-p-k- h-i- ------------------------ kya yah baig aapaka hai?
Je to vaša prtljaga? क-य- -ह -ामान आ-का --? क--- य- स---- आ--- ह-- क-य- य- स-म-न आ-क- ह-? ---------------------- क्या यह सामान आपका है? 0
k-- ----s------ a-pa-a -ai? k-- y-- s------ a----- h--- k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i- --------------------------- kya yah saamaan aapaka hai?
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? म-ं --ने ------त-----मान ल- ---सकत- / स-------? म-- अ--- स-- क---- स---- ल- ज- स--- / स--- ह--- म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------------------- मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? 0
m-i---pa-- s---h -ita-- s-am--n-le-ja-s--ata / sa-at-e hoon? m--- a---- s---- k----- s------ l- j- s----- / s------ h---- m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------------------------ main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Dvajset kilogramov. ब-----लो ब-- क--- ब-स क-ल- -------- बीस किलो 0
b--s -i-o b--- k--- b-e- k-l- --------- bees kilo
Kaj, samo dvajset kilogramov? क्-ा के----ीस क-ल-? क--- क--- ब-- क---- क-य- क-व- ब-स क-ल-? ------------------- क्या केवल बीस किलो? 0
k---kev-- b-------o? k-- k---- b--- k---- k-a k-v-l b-e- k-l-? -------------------- kya keval bees kilo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -