சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? D--án--ik? D--------- D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Régebb-n i-en. R------- i---- R-g-b-e- i-e-. -------------- Régebben igen. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. D- mo-- má--n-m-do--n--o-. D- m--- m-- n-- d--------- D- m-s- m-r n-m d-h-n-z-m- -------------------------- De most már nem dohányzom. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Za--r----h---o-án-zo-? Z------- h- d--------- Z-v-r-a- h- d-h-n-z-m- ---------------------- Zavarja, ha dohányzom? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Nem, eg-á---lá- nem. N--- e--------- n--- N-m- e-y-l-a-á- n-m- -------------------- Nem, egyáltalán nem. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. N---zav--. N-- z----- N-m z-v-r- ---------- Nem zavar. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? I-z-- -a-a-i-? I---- v------- I-z-k v-l-m-t- -------------- Iszik valamit? 0
ஒரு ப்ரான்டி? Eg- k--yakot? E-- k-------- E-y k-n-a-o-? ------------- Egy konyakot? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Nem--sz--es----- -gy-s-rt. N--- s---------- e-- s---- N-m- s-í-e-e-b-n e-y s-r-. -------------------------- Nem, szívesebben egy sört. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? S--at -t-zik? S---- u------ S-k-t u-a-i-? ------------- Sokat utazik? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Ige-- eze--tö---y--e ------ ut--. I---- e--- t-------- ü----- u---- I-e-, e-e- t-b-n-i-e ü-l-t- u-a-. --------------------------------- Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். D------ --t---ülünk. D- m--- i-- ü------- D- m-s- i-t ü-ü-ü-k- -------------------- De most itt üdülünk. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Mi-ye-----é-! M----- h----- M-l-e- h-s-g- ------------- Milyen hőség! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. I-----ma t-nyle- m-l-- --n. I---- m- t------ m---- v--- I-e-, m- t-n-l-g m-l-g v-n- --------------------------- Igen, ma tényleg meleg van. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Kim---ü---a- --k-l--e? K-------- a- e-------- K-m-g-ü-k a- e-k-l-r-? ---------------------- Kimegyünk az erkélyre? 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. H--na- --sz---- e-y -ul-. H----- l--- i-- e-- b---- H-l-a- l-s- i-t e-y b-l-. ------------------------- Holnap lesz itt egy buli. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ö--k ---jö-ne-? Ö--- i- j------ Ö-ö- i- j-n-e-? --------------- Önök is jönnek? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Ige---m---e- -- -eg--v--k. I---- m----- i- m--------- I-e-, m-n-e- i- m-g-í-t-k- -------------------------- Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -