சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   fi Small Talk 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபின்னிஷ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Poltattek- --? P--------- t-- P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். E-ne--k-l-ä. E---- k----- E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Mu-t--n-- minä----enä- --lta. M---- n-- m--- e- e--- p----- M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Hä--itse-k------ä---s-p--tan? H---------- t---- j-- p------ H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Ei, -h-o-t-m-st--ei. E-- e----------- e-- E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Se-ei -ai-t---m-nu-. S- e- h------ m----- S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Ju---eko-j--a-n? J------- j------ J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
ஒரு ப்ரான்டி? K-n--k--a? K--------- K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். E-,--ie--um--n-o-----. E-- m--------- o------ E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Ma-k--t--te-o p-l-o-? M------------ p------ M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Ky-l-,-useimmiten ne-ov-t---ömat-o--. K----- u--------- n- o--- t---------- K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். M--t- ny---le-me-täällä -omall-. M---- n-- o----- t----- l------- M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! M-k- --um--s! M--- k------- M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. K-llä, -ä--ä- on---kein-k-uma. K----- t----- o- o----- k----- K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Men-ää----rv---ee---. M------ p------------ M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. H-o---n- ---l-ä--- b-l-e-. H------- t----- o- b------ H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Tulet---o -ekin? T-------- t----- T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Ky--ä,-m-i-ä---- -yö- k----t--. K----- m----- o- m--- k-------- K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -