தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! |
--و---!--ع-ر-- -
----- !- ع---- !-
-ف-ا- !- ع-ر-ً !-
------------------
عفواً !/ عذراً !
0
e--a-- !--e-h---n !
e----- !- e------ !
e-w-a- !- e-h-a-n !
-------------------
efwaan !/ edhraan !
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
عفواً !/ عذراً !
efwaan !/ edhraan !
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? |
ب-م-انك-مساعدت- -
------- م------ ؟-
-إ-ك-ن- م-ا-د-ي ؟-
-------------------
بإمكانك مساعدتي ؟
0
b-i-m-an-k-musa-adat-- ?
b--------- m---------- ?
b-i-m-a-i- m-s-e-d-t-y ?
------------------------
b'iimkanik musaeadatay ?
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
بإمكانك مساعدتي ؟
b'iimkanik musaeadatay ?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? |
أين--ج---طع-ا----د-ً -
--- أ-- م----- ج---- ؟-
-ي- أ-د م-ع-ا- ج-د-ً ؟-
------------------------
أين أجد مطعماً جيداً ؟
0
a-n '-j-- -t---an-jyda-n ?
a-- '---- m------ j----- ?
a-n '-j-d m-e-a-n j-d-a- ?
--------------------------
ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
أين أجد مطعماً جيداً ؟
ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். |
-ن--- -ل---س-ر- -ن- -ل-ا-ي-.
----- ع-- ي---- ع-- ا--------
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
------------------------------
إنعطف على يسارك عند الزاوية.
0
'inetif-e-la- y-s-rik-eind a-z-----t.
'------ e---- y------ e--- a---------
'-n-t-f e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
-------------------------------------
'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
إنعطف على يسارك عند الزاوية.
'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். |
-م-سر ق-ي--- ع---طو-.
-- س- ق----- ع-- ط----
-م س- ق-ي-ا- ع-ى ط-ل-
-----------------------
ثم سر قليلاً على طول.
0
t-----r-n --yla-- e-------l.
t-- s---- q------ e---- t---
t-m s-r-n q-y-a-n e-l-a t-l-
----------------------------
thm sirin qlylaan ealaa tul.
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
ثم سر قليلاً على طول.
thm sirin qlylaan ealaa tul.
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். |
و-ع--ما-- -تر-ع-ى -ليمي--
---- م--- م-- ع-- ا-------
-ب-د م-ئ- م-ر ع-ى ا-ي-ي-.-
---------------------------
وبعد مائة متر على اليمين.
0
wbae- mi--a--m--r ---aa-a--a-i-.
w---- m----- m--- e---- a-------
w-a-d m-a-a- m-t- e-l-a a-y-m-n-
--------------------------------
wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
وبعد مائة متر على اليمين.
wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். |
-إ---ن---- تس-ق--ال-ا-ل--أيضا-.
------- أ- ت---- ا------ أ------
-إ-ك-ن- أ- ت-ت-ل ا-ح-ف-ة أ-ض-ً-
---------------------------------
بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.
0
b--i-----k-'an------qi-a-a--afilat--yda-n.
b--------- '-- t-------- a-------- a------
b-i-m-a-u- '-n t-s-a-i-a a-h-f-l-t a-d-a-.
------------------------------------------
b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.
b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். |
أ------ك أ---ً -خ----حا--ة ا-كه--ا-ية / ا----م-
-- ي---- أ---- أ-- ا------ ا--------- / ا-------
-و ي-ك-ك أ-ض-ً أ-ذ ا-ح-ف-ة ا-ك-ر-ا-ي- / ا-ت-ا-.-
-------------------------------------------------
أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.
0
aw -um-in-k---daa- '--h----a-hafi--t-al-------yi-a------tar--.
a- y------- a----- '------ a-------- a------------- / a-------
a- y-m-i-u- a-d-a- '-k-a-h a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- / a-t-r-m-
--------------------------------------------------------------
aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.
aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். |
--إمكانك-أ- -سي--خلف-.
-------- أ- ت--- خ-----
-ب-م-ا-ك أ- ت-ي- خ-ف-.-
------------------------
وبإمكانك أن تسير خلفي.
0
w--'ii-k-nik 'a---as-- ----fi.
w----------- '-- t---- k------
w-i-i-m-a-i- '-n t-s-r k-i-f-.
------------------------------
wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
وبإمكانك أن تسير خلفي.
wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? |
ك-ف -صل-----ملعب ك-----ق----
--- أ-- إ-- م--- ك-- ا---- ؟-
-ي- أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م ؟-
------------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟
0
k-f----l-'i-la--ma-ea---u----al-ad-m-?
k-- '--- '----- m----- k---- a------ ?
k-f '-s- '-i-a- m-l-a- k-r-t a-q-d-m ?
--------------------------------------
kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟
kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! |
---ر-ا--سر-!
---- ا---- !-
-ع-ر ا-ج-ر !-
--------------
اعبر الجسر !
0
aeb-r--l--sr-!
a---- a----- !
a-b-r a-j-s- !
--------------
aebur aljisr !
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
اعبر الجسر !
aebur aljisr !
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! |
إ--- --ن--!.
إ--- ا-------
إ-ب- ا-ن-ق-.-
-------------
إعبر النفق!.
0
'iieb-r---n--q!.
'------ a-------
'-i-b-r a-n-f-!-
----------------
'iiebar alnafq!.
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
إعبر النفق!.
'iiebar alnafq!.
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். |
-ر --ى--ل--ار--ال-وئ---ا-----ة-
-- ح-- ا------ ا------ ا--------
-ر ح-ى ا-إ-ا-ة ا-ض-ئ-ة ا-ث-ل-ة-
---------------------------------
سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.
0
sr--at-- al'iisharat -ld-----a--a-t-a-l-t-at-.
s- h---- a---------- a--------- a-------------
s- h-t-a a-'-i-h-r-t a-d-w-i-a- a-t-a-l-t-a-a-
----------------------------------------------
sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.
sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். |
ث---نع-ف بع---ل-ار--ال--- --- ال--ين-
-- ا---- ب-- ا----- ا---- ن-- ا-------
-م ا-ع-ف ب-د ا-ش-ر- ا-أ-ل ن-و ا-ي-ي-.-
---------------------------------------
ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.
0
t-- -i---taf b-ed al--s----e a--a-----a-- -------.
t-- a------- b--- a--------- a------ n--- a-------
t-m a-n-a-a- b-e- a-s-s-a-i- a-'-w-l n-h- a-y-m-n-
--------------------------------------------------
thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.
thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். |
-ا--م-----ش-ة ح-ى-ا-----ع -ل--دم.
------ م----- ح-- ا------ ا-------
-ا-ت-ر م-ا-ر- ح-ى ا-ت-ا-ع ا-ق-د-.-
-----------------------------------
واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.
0
wai-tam--a mu-a---r-ta- -at----l-a-a-ue--lq----.
w--------- m----------- h---- a-------- a-------
w-i-t-m-r- m-b-s-a-a-a- h-t-a a-t-q-t-e a-q-d-a-
------------------------------------------------
waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.
waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
ع--اً ---يف-أ-ل -ل---ل-ط-ر-؟
----- ! ك-- أ-- إ-- ا----- ؟-
-ف-ا- ! ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا- ؟-
------------------------------
عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟
0
e---an----a-f '----'iil-a---mat---?
e----- ! k--- '--- '----- a------ ?
e-w-a- ! k-y- '-s- '-i-a- a-m-t-r ?
-----------------------------------
efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟
efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. |
-ل-فضل أن-تس--ل ---ر النف--
------ أ- ت---- ق--- ا------
-ل-ف-ل أ- ت-ت-ل ق-ا- ا-ن-ق-
-----------------------------
الأفضل أن تستقل قطار النفق.
0
a----d-- '-- t-staq-la q-tar-------.
a------- '-- t-------- q---- a------
a-'-f-a- '-n t-s-a-i-a q-t-r a-n-f-.
------------------------------------
al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
الأفضل أن تستقل قطار النفق.
al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். |
ت-بع ال--ر -تى-المحطة --ن----ة-
---- ا---- ح-- ا----- ا---------
-ا-ع ا-س-ر ح-ى ا-م-ط- ا-ن-ا-ي-.-
---------------------------------
تابع السفر حتى المحطة النهائية.
0
t---i- alsaf-- ha--a alm-ha-a------h-yiya--.
t----- a------ h---- a-------- a------------
t-a-i- a-s-f-r h-t-a a-m-h-t-t a-n-h-y-y-t-.
--------------------------------------------
taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
تابع السفر حتى المحطة النهائية.
taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.
|