சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   px Perguntar o caminho

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR) ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! Des----e! D-------- D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? Você p-d- ---aj-dar? V--- p--- m- a------ V-c- p-d- m- a-u-a-? -------------------- Você pode me ajudar? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? O-d- h- -qui -- bo- re--a-r---e? O--- h- a--- u- b-- r----------- O-d- h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------- Onde há aqui um bom restaurante? 0
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். V-re-à e-qu-rda na----ui-a. V--- à e------- n- e------- V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். De---- -i----m----------- -m t-m-o. D----- s--- e- f----- p-- u- t----- D-p-i- s-g- e- f-e-t- p-r u- t-m-o- ----------------------------------- Depois siga em frente por um tempo. 0
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். Dep-is----e-- dir----. D----- v--- à d------- D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். V-c- --d---a-bé---egar-o ôni--s. V--- p--- t----- p---- o ô------ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o ô-i-u-. -------------------------------- Você pode também pegar o ônibus. 0
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். Você --de---m-ém ---ar-----nde. V--- p--- t----- p---- o b----- V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o b-n-e- ------------------------------- Você pode também pegar o bonde. 0
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Vo-ê-po-e--e-s--uir---m-o-----carr-. V--- p--- m- s----- c-- o s-- c----- V-c- p-d- m- s-g-i- c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode me seguir com o seu carro. 0
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Co---che-- ----st---o? C--- c---- a- e------- C-m- c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------- Como chego ao estádio? 0
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! At-avess- a ---t-! A-------- a p----- A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! A--a---se o tú-el! A-------- o t----- A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். S--- at---- t-rc--r--se--f-ro. S--- a-- a- t------- s-------- S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். De--i-----------p-im-i-- ru- à d-re-ta. D----- e---- n- p------- r-- à d------- D-p-i- e-t-e n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- --------------------------------------- Depois entre na primeira rua à direita. 0
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். Dep-is--i-a ------nt- -o próximo----z-m-n--. D----- s--- e- f----- n- p------ c---------- D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Descu---,-c----v-u--o a-ro----o? D-------- c--- v-- a- a--------- D-s-u-p-, c-m- v-u a- a-r-p-r-o- -------------------------------- Desculpe, como vou ao aeroporto? 0
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. É-m-l-o----c--p-gar o-m--rô. É m----- v--- p---- o m----- É m-l-o- v-c- p-g-r o m-t-ô- ---------------------------- É melhor você pegar o metrô. 0
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். V---té-- ---i---esta---. V- a-- à u----- e------- V- a-é à u-t-m- e-t-ç-o- ------------------------ Vá até à ultima estação. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -