சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   ky Asking for directions

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [кырк]

40 [kırk]

Asking for directions

[Joldu suroo]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! К-------з! К--------- К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
K---re-iz! K--------- K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? М-г--ж-рд-м б--е-ал-с----? М--- ж----- б--- а-------- М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-? -------------------------- Мага жардам бере аласызбы? 0
M-ga--a-d----e-- a---ızbı? M--- j----- b--- a-------- M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-? -------------------------- Maga jardam bere alasızbı?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? Бу--ж---е----шы ре--ор-н ка---? Б-- ж---- ж---- р------- к----- Б-л ж-р-е ж-к-ы р-с-о-а- к-й-а- ------------------------------- Бул жерде жакшы ресторан кайда? 0
Bu- jer-- -a--ı--es-o-an -a--a? B-- j---- j---- r------- k----- B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a- ------------------------------- Bul jerde jakşı restoran kayda?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். Со-го- --рч-- --үңүз. С----- б----- ө------ С-л-о- б-р-к- ө-ү-ү-. --------------------- Солго, бурчка өтүңүз. 0
Solg-, bu-ç-- --üŋüz. S----- b----- ö------ S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-. --------------------- Solgo, burçka ötüŋüz.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். А--н-б-- а--түз-жүрү--з. А--- б-- а- т-- ж------- А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з- ------------------------ Анан бир аз түз жүрүңүз. 0
A--n --- a- -üz j-r---z. A--- b-- a- t-- j------- A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z- ------------------------ Anan bir az tüz jürüŋüz.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். Ан--н-к-й-- --з м-т--------тү-ү-. А---- к---- ж-- м--- о--- ө------ А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-. --------------------------------- Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. 0
An-an ki-----ü---e-r-o--- ---ŋü-. A---- k---- j-- m--- o--- ö------ A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-. --------------------------------- Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். Ош-н--- э-е---т-бус-а түшс---з бо---. О------ э-- а-------- т------- б----- О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т- ------------------------------------- Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. 0
O--nd-----e-a--o--sk- t------z-bolo-. O------ e-- a-------- t------- b----- O-o-d-y e-e a-t-b-s-a t-ş-ö-ü- b-l-t- ------------------------------------- Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். Ошо-д---э-------вайга тү--өңүз-б--о-. О------ э-- т-------- т------- б----- О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т- ------------------------------------- Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. 0
Oşondo----e t--mva--- tüşsöŋüz --l-t. O------ e-- t-------- t------- b----- O-o-d-y e-e t-a-v-y-a t-ş-ö-ü- b-l-t- ------------------------------------- Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். О--ндой ---- --з -ө---ан----н-н арты---- -а--аң-з--оло-. О------ э--- с-- ж-- г--- м---- а------- б------- б----- О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т- -------------------------------------------------------- Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. 0
O--n--- ---- si- -ön -a-a-m--in-a---mda---a-sa--z--olot. O------ e--- s-- j-- g--- m---- a------- b------- b----- O-o-d-y e-e- s-z j-n g-n- m-n-n a-t-m-a- b-r-a-ı- b-l-t- -------------------------------------------------------- Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Ф-т-о- -т--ио-уна -ан-и- бар-м? Ф----- с--------- к----- б----- Ф-т-о- с-а-и-н-н- к-н-и- б-р-м- ------------------------------- Футбол стадионуна кантип барам? 0
Fut-o- s-a-i-n--a ---t-p ---a-? F----- s--------- k----- b----- F-t-o- s-a-i-n-n- k-n-i- b-r-m- ------------------------------- Futbol stadionuna kantip baram?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! К---рөдө- ---ңүз! К-------- ө------ К-п-р-д-н ө-ү-ү-! ----------------- Көпүрөдөн өтүңүз! 0
K-pür--ö---t----! K-------- ö------ K-p-r-d-n ö-ü-ü-! ----------------- Köpürödön ötüŋüz!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! Тунне- а-кы--у--йда--з! Т----- а------ а------- Т-н-е- а-к-л-у а-д-ң-з- ----------------------- Туннел аркылуу айдаңыз! 0
T-nn-l ark--uu-a---ŋ-z! T----- a------ a------- T-n-e- a-k-l-u a-d-ŋ-z- ----------------------- Tunnel arkıluu aydaŋız!
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். Үчү-ч--с-е-о---го ч-йин-а---ң-з. Ү----- с--------- ч---- а------- Ү-ү-ч- с-е-о-о-г- ч-й-н а-д-ң-з- -------------------------------- Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. 0
Ü--n-- sveto-o--- çey-- ayd-ŋ--. Ü----- s--------- ç---- a------- Ü-ü-ç- s-e-o-o-g- ç-y-n a-d-ŋ-z- -------------------------------- Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Ан-ан к-йи---би---ч--м-м---чүлү-тө---го --ру-уз. А---- к----- б------ м------------ о--- б------- А-д-н к-й-н- б-р-н-и м-м-ү-ч-л-к-ө о-г- б-р-ң-з- ------------------------------------------------ Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. 0
A--a- ki-i-, birinç--------çül---ö -ŋ-- -ur--uz. A---- k----- b------ m------------ o--- b------- A-d-n k-y-n- b-r-n-i m-m-ü-ç-l-k-ö o-g- b-r-ŋ-z- ------------------------------------------------ Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். Ан----ки-ин--ү- эле ---и-ки -есилиш----ө-үңүз. А---- к---- т-- э-- к------ к--------- ө------ А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-. ---------------------------------------------- Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. 0
Anda---iy-n-t-z -le-k-y--k--k-s-l--ten --üŋü-. A---- k---- t-- e-- k------ k--------- ö------ A-d-n k-y-n t-z e-e k-y-n-i k-s-l-ş-e- ö-ü-ü-. ---------------------------------------------- Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? К-ч----и-,-аэ-опорт-о ка--ип -е--ем --ло-? К--------- а--------- к----- ж----- б----- К-ч-р-с-з- а-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------------------ Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? 0
Keçires--, -erop-rtko--an-i- je---- b--o-? K--------- a--------- k----- j----- b----- K-ç-r-s-z- a-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------------------ Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. М-тр-го-т----ңүз------ -олот. М------ т------- ж---- б----- М-т-о-о т-ш-ө-ү- ж-к-ы б-л-т- ----------------------------- Метрого түшсөңүз жакшы болот. 0
Met-o-- tüş----- -akşı -o--t. M------ t------- j---- b----- M-t-o-o t-ş-ö-ü- j-k-ı b-l-t- ----------------------------- Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். А-ыркы------ия-а-че-ин -йд-ңыз. А----- с-------- ч---- а------- А-ы-к- с-а-ц-я-а ч-й-н а-д-ң-з- ------------------------------- Акыркы станцияга чейин айдаңыз. 0
A--r-ı-s----si---a ---i---y-----. A----- s---------- ç---- a------- A-ı-k- s-a-t-i-a-a ç-y-n a-d-ŋ-z- --------------------------------- Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -