| தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! |
Ներ----!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
N-r---’ye-’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
Ներեցեք!
Nerets’yek’!
|
| நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? |
Կա-ո՞ղ-եք---- օ-նե-:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
Ka-o--h--ek- -----o--el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? |
Այստ-ղ որ-ե-ղ----լ---ռեստ-րան:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
A--tegh--o-te-g--ka ------est-r-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
| அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். |
Գն---- ձ-խ-------նո-:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Gn----yek--d--kh-an-----v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
| பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். |
Գնաց----ի--ր-շ---մ-նա- -ւ--ղ:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Gn--s’-e-’ -i v-r-----h---na---g-i-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
| பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். |
Ա------ցեք-հա-յ--ր--ետր--ե-ի աջ:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
A-a---------k- h---ur--et--d--i--j
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|
| நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். |
Դ-ւք կ-ր-- ե---ա- ա-տոբ-ւ-ո- գն--:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
Duk’ ka---h -e-- n-ev -v---u------al
D___ k_____ y___ n___ a________ g___
D-k- k-r-g- y-k- n-e- a-t-b-s-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
|
| நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். |
Դո---կ-րո---ք-նաև-տր-----ով---ա-:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
D-k- --rogh--e-’ n-ev ---m-ayov -nal
D___ k_____ y___ n___ t________ g___
D-k- k-r-g- y-k- n-e- t-a-v-y-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
|
| நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். |
Դ--- կա-ող-եք---րզ-պես իմ հետ-ից----ել:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Duk’-karo-- -e-- -arz--es--m----e-i-s’--a-el
D___ k_____ y___ p_______ i_ h________ v____
D-k- k-r-g- y-k- p-r-a-e- i- h-t-v-t-’ v-r-l
--------------------------------------------
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
|
| கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? |
Ինչպե՞---ն-մ---ւտբո-- -------:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
I--h----- gnam-fut--l-----d-on
I________ g___ f______ s______
I-c-’-e-s g-a- f-t-o-i s-a-i-n
------------------------------
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
|
| பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! |
Անցեք-կ-մ---ջը!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
A--s’---’-k-mu-jy!
A________ k_______
A-t-’-e-’ k-m-r-y-
------------------
Ants’yek’ kamurjy!
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
Անցեք կամուրջը!
Ants’yek’ kamurjy!
|
| சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! |
Վ--եք-թո-նե-- մ-ջո-:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Var----t-unel--mi-ov
V_____ t______ m____
V-r-k- t-u-e-i m-j-v
--------------------
Varek’ t’uneli mijov
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
Վարեք թունելի միջով:
Varek’ t’uneli mijov
|
| மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். |
Վ-ր-ք ----և ե-րո-դ լո----ի--:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Vare-’ mi-c-’y----err--- l---ki-y
V_____ m________ y______ l_______
V-r-k- m-n-h-y-v y-r-o-d l-s-k-r-
---------------------------------
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
|
| பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். |
Ապա թե--ե--ա-աջ-- փ-ղ--ից--եպ--ա-:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
Ap---’y-k-v-k’ ------n --v--ho-s’it-- -ep--aj
A__ t_________ a______ p_____________ d___ a_
A-a t-y-k-v-k- a-r-j-n p-v-g-o-s-i-s- d-p- a-
---------------------------------------------
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
|
| பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். |
Շ----նա--- -ւ ա-ց-ք-հ--ո-դ-խ-չ-ե-ո-կ- -իջո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
Sh---n------- -n--’y--’ -a-ord -----’-eruki---j-v
S__________ u a________ h_____ k___________ m____
S-a-u-a-e-’ u a-t-’-e-’ h-j-r- k-a-h-m-r-k- m-j-v
-------------------------------------------------
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
|
| தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
Ն--եցե---ին----- ---ո- ----նա---դա--վա-----:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
N-r-ts’ye----i-c---e՞s-karog---em g--l-odan--a-a--n
N___________ i________ k_____ y__ g___ o___________
N-r-t-’-e-’- i-c-’-e-s k-r-g- y-m g-a- o-a-a-a-a-a-
---------------------------------------------------
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
|
| மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. |
Ա-ել------է,-----ո---մ------վ գ--ք:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
A---i-l----,--o- Duk- ---r-y-- -na-’
A____ l__ e_ v__ D___ m_______ g____
A-e-i l-v e- v-r D-k- m-t-o-o- g-a-’
------------------------------------
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
|
| கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். |
Գնացե- -ին----երջի----նգ-ռ:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
G--t---ek’ -i-c-’-ev-ver--n-ka--arr
G_________ m________ v_____ k______
G-a-s-y-k- m-n-h-y-v v-r-i- k-n-a-r
-----------------------------------
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
|