சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   ka კინოში

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [ორმოცდახუთი]

45 [ormotsdakhuti]

კინოში

[k'inoshi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். ჩ-ე- -ი-ო-- წასვლა--ვინ--. ჩ--- კ----- წ----- გ------ ჩ-ე- კ-ნ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა. 0
chv---k'-n-s-i -s'as--- g-ind-. c---- k------- t------- g------ c-v-n k-i-o-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. დ--- ---გი -ი-----ადი-. დ--- კ---- ფ---- გ----- დ-ე- კ-რ-ი ფ-ლ-ი გ-დ-ს- ----------------------- დღეს კარგი ფილმი გადის. 0
dgh-- ---r-i----mi--ad-s. d---- k----- p---- g----- d-h-s k-a-g- p-l-i g-d-s- ------------------------- dghes k'argi pilmi gadis.
புத்தம் புதிய சினிமா. ეს ახ--ი ფი---ა. ე- ა---- ფ------ ე- ა-ა-ი ფ-ლ-ი-. ---------------- ეს ახალი ფილმია. 0
es-a-h-li--i--ia. e- a----- p------ e- a-h-l- p-l-i-. ----------------- es akhali pilmia.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? სად ---ს -ა---ო? ს-- ა--- ს------ ს-დ ა-ი- ს-ლ-რ-? ---------------- სად არის სალარო? 0
sa- a-is -----o? s-- a--- s------ s-d a-i- s-l-r-? ---------------- sad aris salaro?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? არ-ს--ი--- თ--ი-უფალ--ა--ი-ე--? ა--- კ---- თ--------- ა-------- ა-ი- კ-დ-ვ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ა-გ-ლ-ბ-? ------------------------------- არის კიდევ თავისუფალი ადგილები? 0
a--s k'--e- ta----p----a-g-le-i? a--- k----- t--------- a-------- a-i- k-i-e- t-v-s-p-l- a-g-l-b-? -------------------------------- aris k'idev tavisupali adgilebi?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? რ- ღ-რს ბი--თები? რ- ღ--- ბ-------- რ- ღ-რ- ბ-ლ-თ-ბ-? ----------------- რა ღირს ბილეთები? 0
ra gh--s-b-lete--? r- g---- b-------- r- g-i-s b-l-t-b-? ------------------ ra ghirs biletebi?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? რ--ი- -წყება --რ----ენ-? რ---- ი----- წ---------- რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-? ------------------------ როდის იწყება წარმოდგენა? 0
ro----it-'qe-a -s'-r-od-e--? r---- i------- t------------ r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-? ---------------------------- rodis its'qeba ts'armodgena?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? რ-მ--- -ა-- -რძე-დ--ა--ი---? რ----- ხ--- გ-------- ფ----- რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ფ-ლ-ი- ---------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი? 0
r--d-n kh-n- g--zeld-ba-pil-i? r----- k---- g--------- p----- r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i- ------------------------------ ramden khans grdzeldeba pilmi?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? შეი----ა-ბი-ეთების დ--ავშნ-? შ------- ბ-------- დ-------- შ-ი-ლ-ბ- ბ-ლ-თ-ბ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ---------------------------- შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა? 0
s-ei--le----i---eb-s d---vshna? s--------- b-------- d--------- s-e-d-l-b- b-l-t-b-s d-j-v-h-a- ------------------------------- sheidzleba biletebis dajavshna?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். უ-ა--ჯ-ომ---ინდა. უ--- ჯ---- მ----- უ-ა- ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ----------------- უკან ჯდომა მინდა. 0
u-'-n ----a--i---. u---- j---- m----- u-'-n j-o-a m-n-a- ------------------ uk'an jdoma minda.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். წი-----მა მინ--. წ-- ჯ---- მ----- წ-ნ ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ---------------- წინ ჯდომა მინდა. 0
ts--- j-om---ind-. t---- j---- m----- t-'-n j-o-a m-n-a- ------------------ ts'in jdoma minda.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். შუ-ში--დ-მ- -ინდ-. შ---- ჯ---- მ----- შ-ა-ი ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ------------------ შუაში ჯდომა მინდა. 0
shuas-i --o-a-m----. s------ j---- m----- s-u-s-i j-o-a m-n-a- -------------------- shuashi jdoma minda.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. ფი-მი ს--ნ-ერესო ი-ო. ფ---- ს--------- ი--- ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს- ი-ო- --------------------- ფილმი საინტერესო იყო. 0
p-lm--s-i-t'--e-- ---. p---- s---------- i--- p-l-i s-i-t-e-e-o i-o- ---------------------- pilmi saint'ereso iqo.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. ფი-----რ--ყ--მოს----ნი. ფ---- ა- ი-- მ--------- ფ-ლ-ი ა- ი-ო მ-ს-წ-ე-ი- ----------------------- ფილმი არ იყო მოსაწყენი. 0
p--mi-a- iqo-----ts'q---. p---- a- i-- m----------- p-l-i a- i-o m-s-t-'-e-i- ------------------------- pilmi ar iqo mosats'qeni.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. მა-რ-მ ---ნ---ი-მს-სჯო--ა. მ----- წ---- ფ---- ს------ მ-გ-ა- წ-გ-ი ფ-ლ-ს ს-ო-დ-. -------------------------- მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა. 0
ma--a--ts-ig----ilm- ---b--. m----- t------ p---- s------ m-g-a- t-'-g-i p-l-s s-o-d-. ---------------------------- magram ts'igni pilms sjobda.
இசை எப்படி இருந்தது? რ-გორ--ი-ო მუს-კა? რ----- ი-- მ------ რ-გ-რ- ი-ო მ-ს-კ-? ------------------ როგორი იყო მუსიკა? 0
ro-o---iq--m-s-k'-? r----- i-- m------- r-g-r- i-o m-s-k-a- ------------------- rogori iqo musik'a?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? რო--რ--- -ყ--ე--მ-ახ--ბ--ი? რ------- ი----- მ---------- რ-გ-რ-ბ- ი-ვ-ე- მ-ა-ი-ბ-ბ-? --------------------------- როგორები იყვნენ მსახიობები? 0
rog-reb- iq-nen msakh-obeb-? r------- i----- m----------- r-g-r-b- i-v-e- m-a-h-o-e-i- ---------------------------- rogorebi iqvnen msakhiobebi?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? იყო-ტიტრ-ბი ----ის-- ენა--? ი-- ტ------ ი------- ე----- ი-ო ტ-ტ-ე-ი ი-გ-ი-უ- ე-ა-ე- --------------------------- იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე? 0
iqo-t--t're-- i-g----r ---ze? i-- t-------- i------- e----- i-o t-i-'-e-i i-g-i-u- e-a-e- ----------------------------- iqo t'it'rebi inglisur enaze?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -