சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   ar ‫فى السينما‬

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

‫45 [خمسة وأربعون]

45 [khmasat wa'arbaeuna]

‫فى السينما‬

fi alsinima

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். ‫-ري- ------ -لى-ال--ن--. ‫____ ا_____ إ__ ا_______ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا- ------------------------- ‫نريد الذهاب إلى السينما. 0
n--id --d---b ii-a- als--im-. n____ a______ i____ a________ n-r-d a-d-h-b i-l-a a-s-n-m-. ----------------------------- nurid aldahab iilaa alsinima.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. هن------م ج-- -لي--. ه___ ف___ ج__ ا_____ ه-ا- ف-ل- ج-د ا-ي-م- -------------------- هناك فيلم جيد اليوم. 0
h-na--fi-m ja-i--a---w-. h____ f___ j____ a______ h-n-k f-l- j-y-d a-y-w-. ------------------------ hunak film jayid alyawm.
புத்தம் புதிய சினிமா. ‫-ل-----جدي- ت-ا-اً. ‫______ ج___ ت_____ ‫-ل-ي-م ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------- ‫الفيلم جديد تماماً. 0
al---m -a-id tam-m--. a_____ j____ t_______ a-f-l- j-d-d t-m-m-n- --------------------- alfilm jadid tamaman.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? ‫أي--ش-اك --تذاكر؟ ‫___ ش___ ا_______ ‫-ي- ش-ا- ا-ت-ا-ر- ------------------ ‫أين شباك التذاكر؟ 0
a-na-s-i-a- ---adhakir? a___ s_____ a__________ a-n- s-i-a- a-t-d-a-i-? ----------------------- ayna shibak altadhakir?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? ‫هل-ه--ك مقاع- --غ-ة؟ ‫__ ه___ م____ ش_____ ‫-ل ه-ا- م-ا-د ش-غ-ة- --------------------- ‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ 0
ha- -unak-m-qa-i-------ira-? h__ h____ m______ s_________ h-l h-n-k m-q-e-d s-a-h-r-t- ---------------------------- hal hunak maqaeid shaghirat?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? كم-هي----ف--ا----ك-؟ ك_ ه_ ت____ ا_______ ك- ه- ت-ل-ة ا-ت-ا-ر- -------------------- كم هي تكلفة التذاكر؟ 0
kam--i--uk---a---l--d-a---? k__ h_ t_______ a__________ k-m h- t-k-i-a- a-t-d-a-i-? --------------------------- kam hi tuklifat altadhakir?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? ‫م---ي--- ا--رض؟ ‫___ ي___ ا_____ ‫-ت- ي-د- ا-ع-ض- ---------------- ‫متى يبدأ العرض؟ 0
m-ta- yab-a a-e---? m____ y____ a______ m-t-a y-b-a a-e-r-? ------------------- mataa yabda aleard?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? ك- مدة ا-فيلم؟ ك_ م__ ا______ ك- م-ة ا-ف-ل-؟ -------------- كم مدة الفيلم؟ 0
k-- --da---lfil-? k__ m____ a______ k-m m-d-t a-f-l-? ----------------- kam mudat alfilm?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ه--ي-كنني--جز---تذاك-؟ ه_ ي_____ ح__ ا_______ ه- ي-ك-ن- ح-ز ا-ت-ا-ر- ---------------------- هل يمكنني حجز التذاكر؟ 0
h-- --mk-nuni--ajz ----dhak-r? h__ y________ h___ a__________ h-l y-m-i-u-i h-j- a-t-d-a-i-? ------------------------------ hal yumkinuni hajz altadhakir?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். ‫أريد -- --ل- ف---لخ--. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الخلف. 0
ur-- ------i--fi -lkh---. u___ a_ a____ f_ a_______ u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f- ------------------------- urid an ajlis fi alkhalf.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். ‫أري--أن--جلس-في--ل----. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-. ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الأمام. 0
u-i--a- a--is fi -l----. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-a-a-. ------------------------ urid an ajlis fi alamam.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். ‫أريد-أ---جل- في-ا-و--. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الوسط. 0
u--- -n-aj----f- --w---. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-w-s-. ------------------------ urid an ajlis fi alwast.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. ‫ك-- ---ي-م م--ق-ً. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
ka--a---lm-m-s--w----. k__ a_____ m__________ k-n a-f-l- m-s-a-i-a-. ---------------------- kan alfilm mushawiqan.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. ‫-م --ن---ف-----م-ا-. ‫__ ي__ ا_____ م____ ‫-م ي-ن ا-ف-ل- م-ل-ً- --------------------- ‫لم يكن الفيلم مملاً. 0
l-- ya--n -lf-lm mu---la-. l__ y____ a_____ m________ l-m y-k-n a-f-l- m-m-l-a-. -------------------------- lam yakun alfilm mumillan.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. لكن----تا-------فضل م- -ل--لم. ل__ ا_____ ك__ أ___ م_ ا______ ل-ن ا-ك-ا- ك-ن أ-ض- م- ا-ف-ل-. ------------------------------ لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. 0
l-ki- a-k-t-- --- a--al---n -l-il-. l____ a______ k__ a____ m__ a______ l-k-n a-k-t-b k-n a-d-l m-n a-f-l-. ----------------------------------- lakin alkitab kan afdal min alfilm.
இசை எப்படி இருந்தது? ‫--ف-كا-- -لمو-يق-؟ ‫___ ك___ ا________ ‫-ي- ك-ن- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف كانت الموسيقى؟ 0
ka-f-ka--- -l------? k___ k____ a________ k-y- k-n-t a-m-s-q-? -------------------- kayf kanat almusiqa?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? ‫-يف-ك-- الم---و-؟ ‫___ ك__ ا________ ‫-ي- ك-ن ا-م-ث-و-؟ ------------------ ‫كيف كان الممثلون؟ 0
k-y- ka- --m--a-h-hi-un? k___ k__ a______________ k-y- k-n a-m-m-t-t-i-u-? ------------------------ kayf kan almumaththilun?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? ه--كانت-هن-- -رج-- --ل-غة -لإ----ز-ة؟ ه_ ك___ ه___ ت____ ب_____ ا__________ ه- ك-ن- ه-ا- ت-ج-ة ب-ل-غ- ا-إ-ج-ي-ي-؟ ------------------------------------- هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ 0
ha----n-t-hu--k-t-r-a--t-bial-------al-in-al-zi-? h__ k____ h____ t_______ b_________ a____________ h-l k-n-t h-n-k t-r-a-a- b-a-l-g-a- a-i-n-a-i-i-? ------------------------------------------------- hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -