சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   ar ‫فى السينما‬

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

‫45 [خمسة وأربعون]

45 [khmasat wa'arbaeuna]

‫فى السينما‬

fi alsinima

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். ‫-ري- -ل--ا--إل- الس-نم-. ‫____ ا_____ إ__ ا_______ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا- ------------------------- ‫نريد الذهاب إلى السينما. 0
nur-----daha----la- a--in-m-. n____ a______ i____ a________ n-r-d a-d-h-b i-l-a a-s-n-m-. ----------------------------- nurid aldahab iilaa alsinima.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. ه-اك فيل- جي- --ي-م. ه___ ف___ ج__ ا_____ ه-ا- ف-ل- ج-د ا-ي-م- -------------------- هناك فيلم جيد اليوم. 0
hu-a- film----i--a----m. h____ f___ j____ a______ h-n-k f-l- j-y-d a-y-w-. ------------------------ hunak film jayid alyawm.
புத்தம் புதிய சினிமா. ‫-ل-يل--ج--- -ما-ا-. ‫______ ج___ ت_____ ‫-ل-ي-م ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------- ‫الفيلم جديد تماماً. 0
alfi---jad-- --mam-n. a_____ j____ t_______ a-f-l- j-d-d t-m-m-n- --------------------- alfilm jadid tamaman.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? ‫----شباك-ال--ا--؟ ‫___ ش___ ا_______ ‫-ي- ش-ا- ا-ت-ا-ر- ------------------ ‫أين شباك التذاكر؟ 0
a--a shib-- a----h-k-r? a___ s_____ a__________ a-n- s-i-a- a-t-d-a-i-? ----------------------- ayna shibak altadhakir?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? ‫-ل -ن-ك --اع- ---ر-؟ ‫__ ه___ م____ ش_____ ‫-ل ه-ا- م-ا-د ش-غ-ة- --------------------- ‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ 0
h-- -un-k maqa-id-sh-g---at? h__ h____ m______ s_________ h-l h-n-k m-q-e-d s-a-h-r-t- ---------------------------- hal hunak maqaeid shaghirat?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? كم -ي-ت-ل-ة --تذ--ر؟ ك_ ه_ ت____ ا_______ ك- ه- ت-ل-ة ا-ت-ا-ر- -------------------- كم هي تكلفة التذاكر؟ 0
k----i--ukl-f-t-a----h---r? k__ h_ t_______ a__________ k-m h- t-k-i-a- a-t-d-a-i-? --------------------------- kam hi tuklifat altadhakir?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? ‫م-ى ي--- ال-رض؟ ‫___ ي___ ا_____ ‫-ت- ي-د- ا-ع-ض- ---------------- ‫متى يبدأ العرض؟ 0
m-ta- -a--a --e-rd? m____ y____ a______ m-t-a y-b-a a-e-r-? ------------------- mataa yabda aleard?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? كم-م-ة -ل-ي--؟ ك_ م__ ا______ ك- م-ة ا-ف-ل-؟ -------------- كم مدة الفيلم؟ 0
k-- m---- a--i-m? k__ m____ a______ k-m m-d-t a-f-l-? ----------------- kam mudat alfilm?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? هل-ي----ي-ح-- --تذاكر؟ ه_ ي_____ ح__ ا_______ ه- ي-ك-ن- ح-ز ا-ت-ا-ر- ---------------------- هل يمكنني حجز التذاكر؟ 0
h-l-y-mk------h-jz--lt------r? h__ y________ h___ a__________ h-l y-m-i-u-i h-j- a-t-d-a-i-? ------------------------------ hal yumkinuni hajz altadhakir?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். ‫--ي---ن--ج---في ا--ل-. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الخلف. 0
ur------a--i---i a--half. u___ a_ a____ f_ a_______ u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f- ------------------------- urid an ajlis fi alkhalf.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். ‫--ي---ن أج-- في ---م-م. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-. ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الأمام. 0
urid-an a-----f- --a---. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-a-a-. ------------------------ urid an ajlis fi alamam.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். ‫أري---- أج-- -ي ---سط. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الوسط. 0
u--d -n-a-li- fi ----st. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-w-s-. ------------------------ urid an ajlis fi alwast.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. ‫-ان -لف-لم-م--قاً. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
k-n-a-fi-m---shawiq-n. k__ a_____ m__________ k-n a-f-l- m-s-a-i-a-. ---------------------- kan alfilm mushawiqan.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. ‫ل---كن-ال---م-م----. ‫__ ي__ ا_____ م____ ‫-م ي-ن ا-ف-ل- م-ل-ً- --------------------- ‫لم يكن الفيلم مملاً. 0
la--yakun-alfilm m---l-a-. l__ y____ a_____ m________ l-m y-k-n a-f-l- m-m-l-a-. -------------------------- lam yakun alfilm mumillan.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. لك---لك--ب ك------- -ن ا-ف-ل-. ل__ ا_____ ك__ أ___ م_ ا______ ل-ن ا-ك-ا- ك-ن أ-ض- م- ا-ف-ل-. ------------------------------ لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. 0
la--------tab-----afda- --- --f--m. l____ a______ k__ a____ m__ a______ l-k-n a-k-t-b k-n a-d-l m-n a-f-l-. ----------------------------------- lakin alkitab kan afdal min alfilm.
இசை எப்படி இருந்தது? ‫--ف-ك-ن- ال----ق-؟ ‫___ ك___ ا________ ‫-ي- ك-ن- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف كانت الموسيقى؟ 0
ka-f-kan---a----i-a? k___ k____ a________ k-y- k-n-t a-m-s-q-? -------------------- kayf kanat almusiqa?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? ‫كي----ن--ل--ثل--؟ ‫___ ك__ ا________ ‫-ي- ك-ن ا-م-ث-و-؟ ------------------ ‫كيف كان الممثلون؟ 0
k-yf --n-a--um--ht-i-u-? k___ k__ a______________ k-y- k-n a-m-m-t-t-i-u-? ------------------------ kayf kan almumaththilun?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? ه- ك-نت -ناك ---مة -ا--غة -لإنج--زية؟ ه_ ك___ ه___ ت____ ب_____ ا__________ ه- ك-ن- ه-ا- ت-ج-ة ب-ل-غ- ا-إ-ج-ي-ي-؟ ------------------------------------- هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ 0
h-l kan-t--u--- tarjam----i-ll---at --ii----iz-a? h__ k____ h____ t_______ b_________ a____________ h-l k-n-t h-n-k t-r-a-a- b-a-l-g-a- a-i-n-a-i-i-? ------------------------------------------------- hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -