சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   zh 在 电影院 里

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45[四十五]

45 [Sìshíwǔ]

在 电影院 里

[zài diànyǐngyuàn lǐ]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். 我们 要 去 看 电- 。 我们 要 去 看 电影 。 0
w---- y-- q- k-- d-------. wǒ--- y-- q- k-- d-------. wǒmen yào qù kàn diànyǐng. w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-. -------------------------.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. 今天 上- 一- 好 电- 。 今天 上映 一部 好 电影 。 0
J------ s-------- y- b- h-- d-------. Jī----- s-------- y- b- h-- d-------. Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng. J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-. ------------------------------------.
புத்தம் புதிய சினிமா. 这是 一- 新 电- 。 这是 一部 新 电影 。 0
Z-- s-- y- b- x-- d-------. Zh- s-- y- b- x-- d-------. Zhè shì yī bù xīn diànyǐng. Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-. --------------------------.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? 售票- 在 哪- ? 售票处 在 哪里 ? 0
S------- c-- z-- n---? Sh------ c-- z-- n---? Shòupiào chù zài nǎlǐ? S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-? ---------------------?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? 还有 空- 吗 ? 还有 空位 吗 ? 0
H-- y-- k------ m-? Há- y-- k------ m-? Hái yǒu kòngwèi ma? H-i y-u k-n-w-i m-? ------------------?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? 一张 票 多-- ? 一张 票 多少钱 ? 0
Y- z---- p--- d------ q---? Yī z---- p--- d------ q---? Yī zhāng piào duōshǎo qián? Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-? --------------------------?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? 什么 时- 开- ? 什么 时候 开演 ? 0
S----- s----- k-----? Sh---- s----- k-----? Shénme shíhòu kāiyǎn? S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-? --------------------?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? 这 电- 演 多- 时- ? 这 电影 演 多长 时间 ? 0
Z-- d------- y-- d-- c---- s------? Zh- d------- y-- d-- c---- s------? Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān? Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n? ----------------------------------?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? 能 预- 电-- 吗 ? 能 预定 电影票 吗 ? 0
N--- y----- d------- p--- m-? Né-- y----- d------- p--- m-? Néng yùdìng diànyǐng piào ma? N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-? ----------------------------?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். 我 想 坐 在-- 。 我 想 坐 在后面 。 0
W- x---- z-- z-- h-- m---. Wǒ x---- z-- z-- h-- m---. Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn. W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-. -------------------------.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். 我 想 坐 在-- 。 我 想 坐 在前面 。 0
W- x---- z-- z-- q-------. Wǒ x---- z-- z-- q-------. Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn. W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-. -------------------------.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். 我 想 坐 在-- 。 我 想 坐 在中间 。 0
W- x---- z-- z-- z--------. Wǒ x---- z-- z-- z--------. Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān. W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n. --------------------------.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. 这部 电- 很-- 。 这部 电影 很精彩 。 0
Z-- b- d------- h-- j------. Zh- b- d------- h-- j------. Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi. Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i. ---------------------------.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. 这部 电- 不-- 。 这部 电影 不无聊 。 0
Z-- b- d------- b- w-----. Zh- b- d------- b- w-----. Zhè bù diànyǐng bù wúliáo. Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-. -------------------------.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. 但是 原- 比 电- 好- 了 。 但是 原书 比 电影 好多 了 。 0
D----- y--- s-- b- d------- h-------. Dà---- y--- s-- b- d------- h-------. Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle. D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-. ------------------------------------.
இசை எப்படி இருந்தது? 音乐 怎-- ? 音乐 怎么样 ? 0
Y----- z---- y---? Yī---- z---- y---? Yīnyuè zěnme yàng? Y-n-u- z-n-e y-n-? -----------------?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? 演员- 怎-- ? 演员们 怎么样 ? 0
Y--------- z---- y---? Yǎ-------- z---- y---? Yǎnyuánmen zěnme yàng? Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-? ---------------------?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? 有 英--- 吗 ? 有 英语字幕 吗 ? 0
Y-- y----- z--- m-? Yǒ- y----- z--- m-? Yǒu yīngyǔ zìmù ma? Y-u y-n-y- z-m- m-? ------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -