சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   hy կինոյում

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [քառասունհինգ]

45 [k’arrasunhing]

կինոյում

kinoyum

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Մե-- -ւզում -նք կի-ո-գ-ա-: Մ___ ո_____ ե__ կ___ գ____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-: -------------------------- Մենք ուզում ենք կինո գնալ: 0
M-nk’-u-u- ----’ k-----nal M____ u___ y____ k___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ kino gnal
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Ա-ս-ր լ-վ ֆի-մ-- ---ել--: Ա____ լ__ ֆ___ է լ_______ Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ- ------------------------- Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: 0
A-s-r l------m e---nelu A____ l__ f___ e l_____ A-s-r l-v f-l- e l-n-l- ----------------------- Aysor lav film e linelu
புத்தம் புதிய சினிமா. Ֆիլմ---որ է: Ֆ____ ն__ է_ Ֆ-լ-ը ն-ր է- ------------ Ֆիլմը նոր է: 0
F--my--or e F____ n__ e F-l-y n-r e ----------- Filmy nor e
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Ո-տե-- է տոմ-ար-ղ-: Ո_____ է տ_________ Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը- ------------------- Որտե՞ղ է տոմսարկղը: 0
Vor----h - to-s-rk-hy V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-m-a-k-h- --------------------- Vorte՞gh e tomsarkghy
டிக்கெட் கிடைக்குமா? Ա--տ--ե-ե- կ-՞-: Ա___ տ____ կ____ Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-: ---------------- Ազատ տեղեր կա՞ն: 0
A--t-te-----k-՞n A___ t_____ k___ A-a- t-g-e- k-՞- ---------------- Azat tegher ka՞n
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Ի-ն- ա-ժ-ն-մ---քի տ-մ--ր-: Ի___ ա____ մ_____ տ_______ Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը- -------------------------- Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: 0
I՞nc-’-arz----mu-k’i -o-s--y I_____ a_____ m_____ t______ I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y ---------------------------- I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? Ե՞րբ է ս-ս---մ նե-կ-յ--ումը: Ե___ է ս______ ն____________ Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-: ---------------------------- Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 0
Y--------ks-um---r--ya--’u-y Y____ e s_____ n____________ Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y ---------------------------- Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Որ-ա՞ն - -ի-մ--տևողու-յ--նը: Ո_____ է ֆ____ տ____________ Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-: ---------------------------- Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: 0
V-r-’-՞n ---il-i -evo-h----u-y V_______ e f____ t____________ V-r-’-՞- e f-l-i t-v-g-u-’-u-y ------------------------------ Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Հ-ա-----ր է ---ս-ր------ր--: Հ________ է տ_____ պ________ Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-: ---------------------------- Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: 0
Hn--a-o---e -o-s-r---t--rel H________ e t_____ p_______ H-a-a-o-r e t-m-e- p-t-i-e- --------------------------- Hnaravo՞r e tomser patvirel
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Ե--ցանկա-ու- եմ վե---ւ--նստ--: Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 0
Yes----an-a-u----- --r--- --tel Y__ t_________ y__ v_____ n____ Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l ------------------------------- Yes ts’ankanum yem verjum nstel
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Ես ց--կ-ն--մ եմ --ջ--ւմ նս---: Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 0
Y---ts-------m --m--r----u---stel Y__ t_________ y__ a_______ n____ Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l --------------------------------- Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Ե--ցա---նու---մ--իջին -ա-ո---նստ--: Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ- ----------------------------------- Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 0
Ye---s’-n-a-um y-m--ijin-mas-m-ns--l Y__ t_________ y__ m____ m____ n____ Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l ------------------------------------ Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Ֆի--ը---տ----ի- -ր: Ֆ____ հ________ է__ Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-: ------------------- Ֆիլմը հետաքրքիր էր: 0
Fi--y -eta--rk-i---r F____ h__________ e_ F-l-y h-t-k-r-’-r e- -------------------- Filmy hetak’rk’ir er
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Ֆ-լմ- --ն--ա-ի չէր: Ֆ____ ձ_______ չ___ Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր- ------------------- Ֆիլմը ձանձրալի չէր: 0
Fil-y--za-dz-a-i -h’-r F____ d_________ c____ F-l-y d-a-d-r-l- c-’-r ---------------------- Filmy dzandzrali ch’er
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Բայ---------վ-լի -ավ----,-ք-ն--իլմ-: Բ___ գ____ ա____ լ___ է__ ք__ ֆ_____ Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը- ------------------------------------ Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: 0
B-yts--gi---- -v-l--l-vn -r--k-an -il-y B_____ g_____ a____ l___ e__ k___ f____ B-y-s- g-r-’- a-e-i l-v- e-, k-a- f-l-y --------------------------------------- Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
இசை எப்படி இருந்தது? Ի--պե-ս է--երաժշ-ությ----: Ի______ է_ ե______________ Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-: -------------------------- Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: 0
I---’pe-s-er--er----h------ny I________ e_ y_______________ I-c-’-e-s e- y-r-z-s-t-t-y-n- ----------------------------- Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? Ի-չ--՞ս -ին ---------րաս-----ը: Ի______ է__ խ_____ դ___________ Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը- ------------------------------- Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: 0
I-c-’--՞s -i- -ha--u-----a--nne-y I________ e__ k______ d__________ I-c-’-e-s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y --------------------------------- Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? Անգլե--ն-լեզվ-վ--ն-ա-եր-ա----կ--ր: Ա_______ լ_____ ե___________ կ____ Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-: ---------------------------------- Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: 0
An-----n-le---v-yent’-v------- ka-r A_______ l_____ y_____________ k___ A-g-e-e- l-z-o- y-n-’-v-r-a-i- k-՞- ----------------------------------- Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -