இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
--- ----ם ה-ה-פנוי-
האם המקום הזה פנוי?
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
ha'i--ha-a--m-ha--h---n-y?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
אפ-ר---בת-ליד--
אפשר לשבת לידך?
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
efs-ar las-ev-t-------a-/le--dek-?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
தாராளமாக.
-בק---
בבקשה.
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b'v---s-a-.
b'vaqashah.
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
தாராளமாக.
בבקשה.
b'vaqashah.
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
-יך ---את חן ב-י--ך -מ-ס-ק--
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
e----mo-s------------n-y--- hamu--qah?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
-צ--רוע-ת-מ--.
קצת רועשת מדי.
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
qt--t-ro-e---t-----y.
qtsat ro'eshet miday.
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
--- ה------נ--ת ---טו-.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
av-l-h-leha-a--me--gene- dey--ov.
aval halehaqah menagenet dey tov.
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
את---ה מג---/-- -כא---ע-ת-ם-ק--ב---
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
a--h-at-m-g---/--gi'-- ---a'n -'i--m q-o---?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
------- הפעם ה----נה.
לא, זאת הפעם הראשונה.
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
lo------ ----'-m -a--'-ho-ah.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
-א --ית--כ-ן-אף-פע--
לא הייתי כאן אף פעם.
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo----ti-k-'- af -a'am.
lo haiti ka'n af pa'am.
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
---/ - -ו-ד / ת?
את / ה רוקד / ת?
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
a--h----------ru--d--?
atah/at ruqed/ruqedet?
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
או-- מא----י----
אולי מאוחר יותר.
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
ul-y m--uxa- y---r.
ulay me'uxar yoter.
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
אני -א-יוד- / - -רק----- כ--ט---
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
an- l- -o-e-y-d-'a- --r-o----l --ak- -ov.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
ரொம்ப சுலபம்.
-- ---- -----
זה פשוט מאוד.
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
z-h-----u- --od.
zeh pashut m'od.
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
ரொம்ப சுலபம்.
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
-ני -ראה-לך-
אני אראה לך.
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
a-- a--eh -e-----akh.
ani ar'eh lekha/lakh.
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
--,--ולי-בפעם-אחרת.
לא, אולי בפעם אחרת.
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
l-,------------m ---re-.
lo, ulay bafa'am axeret.
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
---/------ה-למי--ו / מ---י?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
a--h----mexa--h ---i-h-hi/l'm-she--?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
כן,-ל--- --י-
כן, לחבר שלי.
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
k-n, --xav-- s--l-.
ken, laxaver sheli.
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
அதோ அவர்தான்!
--ה ה---מ---!
הנה הוא מגיע!
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
hi--h -- ----'-!
hineh hu megi'a!
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
அதோ அவர்தான்!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!