சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   pt Na discoteca

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? Es-- --g-- -s----ivre? E--- l---- e--- l----- E-t- l-g-r e-t- l-v-e- ---------------------- Este lugar está livre? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Po-s-----s---a- ----? P------- s----- a---- P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
தாராளமாக. C-m-muit----a-e-. C-- m---- p------ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? O-q-e ---u-----a d----sic-? O q-- é q-- a--- d- m------ O q-e é q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------------- O que é que acha da música? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Um pou-- a-t---- m--s. U- p---- a--- d- m---- U- p-u-o a-t- d- m-i-. ---------------------- Um pouco alta de mais. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். Ma- a-ba--a -oca-b--. M-- a b---- t--- b--- M-s a b-n-a t-c- b-m- --------------------- Mas a banda toca bem. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? Co-t--a-v-r a-u--mu-tas-v--e-? C------ v-- a--- m----- v----- C-s-u-a v-r a-u- m-i-a- v-z-s- ------------------------------ Costuma vir aqui muitas vezes? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Não--é-a ---meir--ve-. N--- é a p------- v--- N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Nu----e--i---aqui. N---- e----- a---- N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Q--r-d-nç--? Q--- d------ Q-e- d-n-a-? ------------ Quer dançar? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். S- ---h-----i- t-r--. S- c----- m--- t----- S- c-l-a- m-i- t-r-e- --------------------- Se calhar mais tarde. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. Eu-não--a-ç-----to -e-. E- n-- d---- m---- b--- E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
ரொம்ப சுலபம். É-m------ác--. É m---- f----- É m-i-o f-c-l- -------------- É muito fácil. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Eu mostr--l--. E- m---------- E- m-s-r---h-. -------------- Eu mostro-lhe. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Nã-,--brigad--- obrig-d---f-ca ---a -ut-a ---. N--- o------- / o-------- f--- p--- o---- v--- N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, f-c- p-r- o-t-a v-z- ---------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, fica para outra vez. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? E--á-à-e-p-r--d--algu--? E--- à e----- d- a------ E-t- à e-p-r- d- a-g-é-? ------------------------ Está à espera de alguém? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. S--,--stou-à ----r- -o me- -a-o-ad-. S--- e---- à e----- d- m-- n-------- S-m- e-t-u à e-p-r- d- m-u n-m-r-d-. ------------------------------------ Sim, estou à espera do meu namorado. 0
அதோ அவர்தான்! A-- -em-e-e! A-- v-- e--- A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -