விருப்பப்படல் |
有-兴趣
有 兴-
有 兴-
----
有 兴趣
0
y----ìn--ù
y-- x-----
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
விருப்பப்படல்
有 兴趣
yǒu xìngqù
|
எங்களுக்கு விருப்பம். |
我们 - 兴- 。
我- 有 兴- 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
wǒ-e---ǒu-xì-gqù.
w---- y-- x------
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
எங்களுக்கு விருப்பம்.
我们 有 兴趣 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. |
我- 没有 -趣-。
我- 没- 兴- 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
W-m-n-méi----xì----.
W---- m----- x------
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
我们 没有 兴趣 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
பயப்படல் |
-怕
害-
害-
--
害怕
0
Hà-pà
H----
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. |
我 ---。
我 害- 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
w----i--.
w- h-----
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
我 害怕 。
wǒ hàipà.
|
எனக்கு பயமில்லை. |
我 不----。
我 不 害- 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
Wǒ bù-hàip-.
W- b- h-----
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
எனக்கு பயமில்லை.
我 不 害怕 。
Wǒ bù hàipà.
|
நேரம் இருத்தல் |
有-时间
有 时-
有 时-
----
有 时间
0
Y-u ---j-ān
Y-- s------
Y-u s-í-i-n
-----------
Yǒu shíjiān
|
நேரம் இருத்தல்
有 时间
Yǒu shíjiān
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. |
他 有-时- 。
他 有 时- 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
tā y-u-s--j---.
t- y-- s-------
t- y-u s-í-i-n-
---------------
tā yǒu shíjiān.
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
他 有 时间 。
tā yǒu shíjiān.
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை. |
他 ---时间-。
他 没- 时- 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
T- -éi--u --íj-ā-.
T- m----- s-------
T- m-i-ǒ- s-í-i-n-
------------------
Tā méiyǒu shíjiān.
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
他 没有 时间 。
Tā méiyǒu shíjiān.
|
சலிப்படைதல் |
觉得-无聊
觉- 无-
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Juédé wú-iáo
J---- w-----
J-é-é w-l-á-
------------
Juédé wúliáo
|
சலிப்படைதல்
觉得 无聊
Juédé wúliáo
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. |
她--- --无- 。
她 觉- 很 无- 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
tā-jué-é -ě--wúl---.
t- j---- h-- w------
t- j-é-é h-n w-l-á-.
--------------------
tā juédé hěn wúliáo.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
她 觉得 很 无聊 。
tā juédé hěn wúliáo.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. |
她 不--得 -聊-。
她 不 觉- 无- 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
Tā b--jué---wú-iá-.
T- b- j---- w------
T- b- j-é-é w-l-á-.
-------------------
Tā bù juédé wúliáo.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
她 不 觉得 无聊 。
Tā bù juédé wúliáo.
|
பசியுடன் இருத்தல் |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
ÈÈ
È
È
-
È
|
|
உனக்கு பசிக்கிறதா? |
你们-饿-了 - ?
你- 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
n-m----le ma?
n---- è-- m--
n-m-n è-e m-?
-------------
nǐmen èle ma?
|
உனக்கு பசிக்கிறதா?
你们 饿 了 吗 ?
nǐmen èle ma?
|
உனக்கு பசியில்லையா? |
你- ---- ?
你- 不- 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
Nǐmen ---è m-?
N---- b- è m--
N-m-n b- è m-?
--------------
Nǐmen bù è ma?
|
உனக்கு பசியில்லையா?
你们 不饿 吗 ?
Nǐmen bù è ma?
|
தாகமுடன் இருத்தல் |
-渴
口-
口-
--
口渴
0
Kǒ--kě
K-- k-
K-u k-
------
Kǒu kě
|
தாகமுடன் இருத்தல்
口渴
Kǒu kě
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. |
他们-口- 。
他- 口- 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
t--e- --- kě.
t---- k-- k--
t-m-n k-u k-.
-------------
tāmen kǒu kě.
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
他们 口渴 。
tāmen kǒu kě.
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. |
他们-不 口渴 。
他- 不 口- 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Tā--- b--k-u-kě.
T---- b- k-- k--
T-m-n b- k-u k-.
----------------
Tāmen bù kǒu kě.
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
他们 不 口渴 。
Tāmen bù kǒu kě.
|