சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   es En la consulta del doctor

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். (Yo) te--- --a-c-ta---n el-d-ct-r. (--- t---- u-- c--- c-- e- d------ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. (--------- -a----a - -as--i-z -de l---aña---. (--- t---- l- c--- a l-- d--- (-- l- m------- (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
உங்கள் பெயர் என்ன? ¿Có-- e---u-no---e? ¿---- e- s- n------ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். P----avo- t-me--s----- -- -- s--a -- -s-era. P-- f---- t--- a------ e- l- s--- d- e------ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். Y- v-----e--doc---. Y- v---- e- d------ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? ¿A---- -o-p--ía -e seg--os p---ene-- (-s----? ¿- q-- c------- d- s------ p-------- (------- ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? ¿---q-é lo-/-la-pued- a----r? ¿-- q-- l- / l- p---- a------ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? ¿T-e---a-gún---l--? ¿----- a---- d----- ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? ¿E--d-nd-----du--e? ¿-- d---- l- d----- ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. Si------teng- dol-r de--spald-. S------ t---- d---- d- e------- S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. Te-go d---r--e --bez--a --nu-o. T---- d---- d- c----- a m------ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. A-v-ce---engo -o--- -e--s-ómag-. A v---- t---- d---- d- e-------- A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். ¡-o- f-v-- ---ab---h---- --rt- sup-r---! ¡--- f---- d--------- l- p---- s-------- ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் ¡Po- -a--- a-uéste---e- l--cami--a! ¡--- f---- a-------- e- l- c------- ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. La -re--ó--a---ria- --t- e---r--n. L- p------ a------- e--- e- o----- L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். L---o- a-pr-s------ -na--n--cc-ó-. L- v-- a p--------- u-- i--------- L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Le--re-c-i---é-un-s p---il-a- /---bl---s--am.-. L- p---------- u--- p-------- / t------- (----- L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Le-do--una---c--- -édica-pa----a-f-rm-c--. L- d-- u-- r----- m----- p--- l- f-------- L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -