சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   ky Дарыгерде

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [элүү жети]

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Darıgerde

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். М---е-д-р-г-р--рд-н--ол-г-ш--с-----. М____ д____________ ж__________ б___ М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р- ------------------------------------ Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. 0
Mend- --r---rlerdi- -ol-------u -a-. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. Саа--онго ---------м бар. С___ о___ ж_________ б___ С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р- ------------------------- Саат онго жолугушуум бар. 0
S--t on---jolu-u--um bar. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
உங்கள் பெயர் என்ன? Аты-ы---и-? А_____ к___ А-ы-ы- к-м- ----------- Атыңыз ким? 0
A--ŋ-z---m? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். Сура---, -ү--ү ------үнөн ор-н а-ың--. С_______ к____ б_________ о___ а______ С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-. -------------------------------------- Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. 0
Sur-nıç- ----ü-bölm---nö- ---n a-ı-ız. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். Дар---р--а-ы-д--кел-т. Д______ ж______ к_____ Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т- ---------------------- Дарыгер жакында келет. 0
D-r--er-j-kında-ke-e-. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? С----а-да---м-ызд--д------ны-? С__ к____ к___________________ С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з- ------------------------------ Сиз кайда камсыздандырылганыз? 0
Si- k-y----am--zd-nd-----a---? S__ k____ k___________________ S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z- ------------------------------ Siz kayda kamsızdandırılganız?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? М-н ----үчүн----- к-л- а-ам? М__ с__ ү___ э___ к___ а____ М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-? ---------------------------- Мен сиз үчүн эмне кыла алам? 0
Me- siz -çü--e--e---l------? M__ s__ ü___ e___ k___ a____ M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-? ---------------------------- Men siz üçün emne kıla alam?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? Си- -о-у---ата-ы-б-? С__ о____ ж_________ С-з о-р-п ж-т-с-з-ы- -------------------- Сиз ооруп жатасызбы? 0
S---ooru--ja-a-ız--? S__ o____ j_________ S-z o-r-p j-t-s-z-ı- -------------------- Siz oorup jatasızbı?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? К-й-ы -е--ңи- -о-уп--ат--? К____ ж______ о____ ж_____ К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т- -------------------------- Кайсы жериңиз ооруп жатат? 0
Kay-ı-jeri-----o-up-j-t-t? K____ j______ o____ j_____ K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t- -------------------------- Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. М-н-- -р--а-----е- --р-с- б--. М____ а_ д____ б__ о_____ б___ М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р- ------------------------------ Менде ар дайым бел оорусу бар. 0
M--d--a---ayı- b-l -o-u----a-. M____ a_ d____ b__ o_____ b___ M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r- ------------------------------ Mende ar dayım bel oorusu bar.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. Мени---ашы- к-- --ру-т. М____ б____ к__ о______ М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-. ----------------------- Менин башым көп ооруйт. 0
M--i- ba----k---oor-yt. M____ b____ k__ o______ M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-. ----------------------- Menin başım köp ooruyt.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. Менин к--д-----м ооруйт. М____ к____ и___ о______ М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-. ------------------------ Менин кээде ичим ооруйт. 0
Me-i- --e-e ---m----uy-. M____ k____ i___ o______ M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-. ------------------------ Menin keede içim ooruyt.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். Сур-н--- --неңиз-и- --г-рку --л-гүнө- -ел-ңизг- ч---н --чи-иң--! С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________ С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з- ---------------------------------------------------------------- Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! 0
Suranıç,---neŋ-z----jog-rku -ölügü-ö- b-l----ge çe--- ç-çi-i-iz! S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________ S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z- ---------------------------------------------------------------- Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Сур---ч,----л-нг-- --т-ң--! С_______ ш________ ж_______ С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з- --------------------------- Сураныч, шезлонгго жатыңыз! 0
S--anı---ş--lo---o---t----! S_______ ş________ j_______ S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z- --------------------------- Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Кан б-сы-- ж-кш-. К__ б_____ ж_____ К-н б-с-м- ж-к-ы- ----------------- Кан басымы жакшы. 0
Kan--as--ı-j--ş-. K__ b_____ j_____ K-n b-s-m- j-k-ı- ----------------- Kan basımı jakşı.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். М-н с--г- --о- -ер-м. М__ с____ у___ б_____ М-н с-з-е у-о- б-р-м- --------------------- Мен сизге укол берем. 0
Me- siz---uk-l-----m. M__ s____ u___ b_____ M-n s-z-e u-o- b-r-m- --------------------- Men sizge ukol berem.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Ме--сиз---т-б----а -ерем. М__ с____ т_______ б_____ М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м- ------------------------- Мен сизге таблетка берем. 0
Men-sizg--ta-l---a be--m. M__ s____ t_______ b_____ M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m- ------------------------- Men sizge tabletka berem.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Ме- сизге да-ыкана-----цеп--бе---. М__ с____ д_________ р_____ б_____ М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м- ---------------------------------- Мен сизге дарыканага рецепт берем. 0
M-n-s--ge-da--kan-----e-sep- b--em. M__ s____ d_________ r______ b_____ M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m- ----------------------------------- Men sizge darıkanaga retsept berem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -