คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
Им-----и--дна сло-о--а--оба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Im--ye li--e-na-s--bo--a---b-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Јас-р---р-и-а---д-а--оба.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Јa----ezye--irav--e-n--s--a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
М---о пр-з----------р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M---t---rye-i----ye -ilye-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Ми-т---а -дна-ед-о--евет---с-ба.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi -r---- --d-a--ed-ok----------s-b-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
М- -реба----- дво-р-ве--------.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- t-y-b----dna ----r-ev--tna-s--a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
К--к- --н--с-бат--за-ед-а-в----?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K--k-o chini so--ta--a-yedna-v--ch-e-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Јас------ка--- --к--- -д-а -о-а со-б---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa- -i -a-a--/ -akala ye--- --ba ---b-њ-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Ј-с-би--а-а- - -а-ал- -----с--а -о--у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-- -i ---al - sa-a-a--edn--so---so--oos-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
М-ж-м -и--- ја--о-л---ам--о-ата?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ʐa- li--a-ј--po-ul-ed--m --bat-?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
И-а -и ов-- -а-аж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I---l----d---g--r---?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
И-- л- ов---с--?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Ima--i -v-ye s-e-?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
Им--л------ факс?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Ima--i --d-- ---s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
До--о, ќ- ја--е-------а-а.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
D---o,-k-ye--a z-emam so-a-a.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Ев- ги ----ев-т-.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y--y--g-- klo--h---it-e.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Е-- ---м---- -агаж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Yev-e g-- -o--- --guaʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
В--ко-к--ча-о- е по--до-о-?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo--o-k-- c-------e---ј-d-k-t?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
В--к-л---ч-с---е -у---от?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo --lk-o ch-----y---oo--y---t?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
Во к-лк------т е -ече--та?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V--kolk-----a-o- ye --e---era--?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?