| คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
-----ם חד- --ו-?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-h l--hem x--e- --nuy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
-זמנת- ח---
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-----ti-xe-er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
-מי מ-לר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s--i m-l-r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
שמי מילר.
shmi miler.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
אני מע----ן-- ת-בח-- -יח--.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-- -e--n-a---e-un--n-- -'x-de---'-axid.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
--- מעו---ן /-ת -ח-ר ---י-
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a---me'-n-a--m-'-ni-net------e--zu--.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
-מה-ע--ה ה--ר ללילה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k-----o--h-haxe--r ---ay-ah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
א---מע-נ----------ד--ע--אמבטי--
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a----e--ni-----'u-i-----b-xed-- -m--mb---ah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
--- --ו---- / ת-ב--ר--ם -קלח-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani-m-'--ian/me'--i---- ----d-- i--miq--xat.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
אפ-- -------ת--חד-?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
efsh-r l-r--t et--a---er?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
יש כ-ן ח-י--
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
yesh -----x-n-yah?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
יש--אן כ-פ-?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
yesh---'---a-e---?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
י--כ-ן פ-ס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y-s- k-'n--a-s?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
ט-ב,-א-ח-את----ר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v,-e--- ---------r.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
-נ- ה-פ-ח-ת.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hineh-h-maf-e-o-.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
-לה ----ו-ו--של--
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
el---ham-zwad-- --el-.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
באי-ו-ש-- מ---- -ר--- --ו--?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'--zo-s-a-a--mugsh-t-a---at-h--o-e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
בא-ז----ה-מ-גש---ר--- -צהר--ם-
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b'ey----ha-----u-s-et arux-t ha-sa---ai-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
--יזו-ש-- --ג-ת-אר--ת הע-ב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'e-z--s----- m-gs--t aruxa- h-'----?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|