መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣዋርሕ   »   ku Months

11 [ዓሰርተሓደ]

ኣዋርሕ

ኣዋርሕ

11 [yanzdeh]

Months

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኩርማንጂ (ኩርማንጂ) ተፃወት ቡዙሕ
ጥሪ Rê-e-dan R------- R-b-n-a- -------- Rêbendan 0
ለካቲት Reş-mî R----- R-ş-m- ------ Reşemî 0
መጋቢት A--r A--- A-a- ---- Adar 0
ሚያዝያ A---l A---- A-r-l ----- Avrêl 0
ጉንበት G--an G---- G-l-n ----- Gulan 0
ሰነ P--b-r P----- P-ş-e- ------ Pûşber 0
እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። E-ana-şeş-me- -n. E---- ş-- m-- i-- E-a-a ş-ş m-h i-. ----------------- Evana şeş meh in. 0
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ R-b--da-- -e-em-,-A--r R-------- R------ A--- R-b-n-a-, R-ş-m-, A-a- ---------------------- Rêbendan, Reşemî, Adar 0
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። A--êl--G----,----ber A----- G----- P----- A-r-l- G-l-n- P-ş-e- -------------------- Avrêl, Gulan, Pûşber 0
ሓምለ T---eh T----- T-r-e- ------ Tîrmeh 0
ነሓሰ G-lawêj G------ G-l-w-j ------- Gelawêj 0
መስከረም Î--n Î--- Î-o- ---- Îlon 0
ጥቕምቲ Kewç-r K----- K-w-ê- ------ Kewçêr 0
ሕዳር S------z S------- S-r-a-e- -------- Sermawez 0
ታሕሳስ B--f-nbar B-------- B-r-a-b-r --------- Berfanbar 0
እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። Ev----ş-ş-----in. E---- ş-- m-- i-- E-a-a ş-ş m-h i-. ----------------- Evana şeş meh in. 0
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ T-rmeh- G-la-êj----on T------ G------- Î--- T-r-e-, G-l-w-j- Î-o- --------------------- Tîrmeh, Gelawêj, Îlon 0
ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን K----r,-----aw--- --rfanb-r K------ S-------- B-------- K-w-ê-, S-r-a-e-, B-r-a-b-r --------------------------- Kewçêr, Sermawez, Berfanbar 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -