መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር   »   ku Learning foreign languages

23 [ዕስራንሰለስተን]

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

23 [bîst û sê]

Learning foreign languages

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኩርማንጂ (ኩርማንጂ) ተፃወት ቡዙሕ
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም? Hûn ---nî ---ku fê---ûn? H-- S---- l- k- f-- b--- H-n S-a-î l- k- f-r b-n- ------------------------ Hûn Spanî li ku fêr bûn? 0
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም? Hûn Por--kî------ani-? H-- P-------- d------- H-n P-r-e-î-î d-z-n-n- ---------------------- Hûn Portekîzî dizanin? 0
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ። B-l-,-piç-k---î--t----n---iza-i-. B---- p----- j- î------- d------- B-l-, p-ç-k- j- î-a-y-n- d-z-n-m- --------------------------------- Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. 0
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ። B- m--------r ---ş--i-x-vî. B- m-- t- p-- x--- d------- B- m-n t- p-r x-e- d-a-i-î- --------------------------- Bi min tu pir xweş diaxivî. 0
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም። Zim---ge-ek--dişib-- hev-d-. Z---- g----- d------ h------ Z-m-n g-l-k- d-ş-b-n h-v-d-. ---------------------------- Ziman gelekî dişibin hevûdu. 0
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ። E--wa-- baş--eh- ---i-. E- w--- b-- f--- d----- E- w-n- b-ş f-h- d-k-m- ----------------------- Ez wana baş fehm dikim. 0
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ። Lêb--ê--we------ --v-s---i--d-jw-- -. L----- x------ û n--------- d----- e- L-b-l- x-e-d-n û n-v-s-n-i- d-j-a- e- ------------------------------------- Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. 0
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር። Niha g-------şi--- -i- ç---b-n. N--- g---- ş------ m-- ç------- N-h- g-l-k ş-ş-y-n m-n ç-d-b-n- ------------------------------- Niha gelek şaşiyên min çêdibin. 0
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ። J----rema -we re şa-i-ên-m-n---rt-- s-r----- -i-i-. J- k----- x-- r- ş------ m-- h----- s------- b----- J- k-r-m- x-e r- ş-ş-y-n m-n h-r-i- s-r-r-s- b-k-n- --------------------------------------------------- Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. 0
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ። Bi---k--in---- pi--b-- e. B---------- w- p-- b-- e- B-l-v-i-i-a w- p-r b-ş e- ------------------------- Bilêvkirina we pir baş e. 0
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም። Dev-k-----e-y--siv---he--. D------- w- y- s---- h---- D-v-k-k- w- y- s-v-k h-y-. -------------------------- Devokeke we ye sivik heye. 0
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ። Mir-v t-di--h--- hûn-ji -û--a----. M---- t--------- h-- j- k- h------ M-r-v t-d-g-h-j- h-n j- k- h-t-n-. ---------------------------------- Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. 0
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ? Z--an--w- -- --k--k- -- y-? Z----- w- y- z------ ç- y-- Z-m-n- w- y- z-k-a-î ç- y-? --------------------------- Zimanê we yê zikmakî çi ye? 0
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም። Hû- d---- --r-- z----? H-- d---- k---- z----- H-n d-ç-n k-r-a z-m-n- ---------------------- Hûn diçin kursa zimên? 0
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ? H-n kîj-- p---ûk- -i-kar-tî-i-? H-- k---- p------ b- k-- t----- H-n k-j-n p-r-û-ê b- k-r t-n-n- ------------------------------- Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? 0
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ። Ez ve--av- --v- vê --zani-. E- v- g--- n--- v- n------- E- v- g-v- n-v- v- n-z-n-m- --------------------------- Ez ve gavê navê vê nizanim. 0
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ። Vê--------re----n-y- b--- -i-. V- g--- s------ n--- b--- m--- V- g-v- s-r-n-v n-y- b-r- m-n- ------------------------------ Vê gavê serenav nayê bîra min. 0
ኣነ ረሲዐዮ እየ። M-n-j--b---ki-. M-- j- b-- k--- M-n j- b-r k-r- --------------- Min ji bîr kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -