መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   ku Beverages

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [diwanzdeh]

Beverages

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኩርማንጂ (ኩርማንጂ) ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። Ez çay ved-xwi-. E- ç-- v-------- E- ç-y v-d-x-i-. ---------------- Ez çay vedixwim. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። Ez-q--wê vedix--m. E- q---- v-------- E- q-h-ê v-d-x-i-. ------------------ Ez qehwê vedixwim. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። E- a-a-b-r-esî-vedi-wim. E- a-- b------ v-------- E- a-a b-r-e-î v-d-x-i-. ------------------------ Ez ava berbesî vedixwim. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? T--ç-ya-b--ley--n v---xwî? T- ç--- b- l----- v------- T- ç-y- b- l-y-û- v-d-x-î- -------------------------- Tu çaya bi leymûn vedixwî? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? T---e-weya -- şe--r--edixw-? T- q------ b- ş---- v------- T- q-h-e-a b- ş-k-r v-d-x-î- ---------------------------- Tu qehweya bi şekir vedixwî? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? Tu-av------e-a -e--xwî? T- a-- b- q--- v------- T- a-a b- q-ş- v-d-x-î- ----------------------- Tu ava bi qeşa vedixwî? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። L- --r--artiyek --ye. L- v-- p------- h---- L- v-r p-r-i-e- h-y-. --------------------- Li vir partiyek heye. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። M---- ş-m-any-y--v-d-x-i-. M---- ş--------- v-------- M-r-v ş-m-a-y-y- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov şampanyayê vedixwin. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። M---- --y - b-re vedix-in. M---- m-- û b--- v-------- M-r-v m-y û b-r- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov mey û bîre vedixwin. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? Hû--al-o---v-------? H-- a----- v-------- H-n a-k-l- v-d-x-i-? -------------------- Hûn alkolê vedixwin? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? H-n--iski---v--ixwin? H-- w------ v-------- H-n w-s-i-ê v-d-x-i-? --------------------- Hûn wiskiyê vedixwin? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? Hû- -o-ay- b---u--v--i--i-? H-- k----- b- r-- v-------- H-n k-l-y- b- r-m v-d-x-i-? --------------------------- Hûn kolaya bi rum vedixwin? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። E- j- ---pa-yay- -ez n---m. E- j- ş--------- h-- n----- E- j- ş-m-a-y-y- h-z n-k-m- --------------------------- Ez ji şampanyayê hez nakim. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። Ez-----e-ê-he- n--i-. E- j- m--- h-- n----- E- j- m-y- h-z n-k-m- --------------------- Ez ji meyê hez nakim. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። E- ji b--e-ê-----n-ki-. E- j- b----- h-- n----- E- j- b-r-y- h-z n-k-m- ----------------------- Ez ji bîreyê hez nakim. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። P-t------ş-- hez-dik-. P---- j- ş-- h-- d---- P-t-k j- ş-r h-z d-k-. ---------------------- Pitik ji şîr hez dike. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። Z-r-k ji k--ao --a-- -ê--- --z -i--. Z---- j- k---- û a-- s---- h-- d---- Z-r-k j- k-k-o û a-a s-v-n h-z d-k-. ------------------------------------ Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። J-----j- ava-po-t-qal- --ava s-nd---ez di--. J---- j- a-- p-------- û a-- s---- h-- d---- J-n-k j- a-a p-r-e-a-ê û a-a s-n-ê h-z d-k-. -------------------------------------------- Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -