መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   ku to want something

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [heftê û yek]

to want something

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኩርማንጂ (ኩርማንጂ) ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? H-n--- d--w-zin? Hûn çi dixwazin? H-n ç- d-x-a-i-? ---------------- Hûn çi dixwazin? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? Hû- d-x-a-in fu---lê bi---in? Hûn dixwazin futbolê bilîzin? H-n d-x-a-i- f-t-o-ê b-l-z-n- ----------------------------- Hûn dixwazin futbolê bilîzin? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Hû---ixw-z-- serî -i -e--lan-bi-i-? Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? H-n d-x-a-i- s-r- l- h-v-l-n b-d-n- ----------------------------------- Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? 0
ደለየ xwestin xwestin x-e-t-n ------- xwestin 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። E--na-w--i- --r-ng -ê-. Ez naxwazim dereng bêm. E- n-x-a-i- d-r-n- b-m- ----------------------- Ez naxwazim dereng bêm. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Ez ----a-i----çi--wir. Ez naxwazim biçim wir. E- n-x-a-i- b-ç-m w-r- ---------------------- Ez naxwazim biçim wir. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። E- dixwa-i--biç-- ----. Ez dixwazim biçim malê. E- d-x-a-i- b-ç-m m-l-. ----------------------- Ez dixwazim biçim malê. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። E---i--az-m-l------------i-. Ez dixwazim li malê bimînim. E- d-x-a-i- l- m-l- b-m-n-m- ---------------------------- Ez dixwazim li malê bimînim. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። E- -ix--z-- b- te-ê ---î-i-. Ez dixwazim bi tenê bimînim. E- d-x-a-i- b- t-n- b-m-n-m- ---------------------------- Ez dixwazim bi tenê bimînim. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Hûn-dixwa-i- li ----bim-nin? Hûn dixwazin li vir bimînin? H-n d-x-a-i- l- v-r b-m-n-n- ---------------------------- Hûn dixwazin li vir bimînin? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Hû------a-in -- v-- -war-nê-b-x--n? Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? H-n d-x-a-i- l- v-r x-a-i-ê b-x-i-? ----------------------------------- Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Hûn---x-a-i- li-vi- r---v--? Hûn dixwazin li vir rakevin? H-n d-x-a-i- l- v-r r-k-v-n- ---------------------------- Hûn dixwazin li vir rakevin? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? H-----xwa--- ---- -er----n rê? Hûn dixwazin sibê derkevin rê? H-n d-x-a-i- s-b- d-r-e-i- r-? ------------------------------ Hûn dixwazin sibê derkevin rê? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? H-n -i-w-z-n---ya ------imî---? Hûn dixwazin heya sibê bimînin? H-n d-x-a-i- h-y- s-b- b-m-n-n- ------------------------------- Hûn dixwazin heya sibê bimînin? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Hûn d--wa-i--he-ab- s--- bi--n? Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? H-n d-x-a-i- h-s-b- s-b- b-d-n- ------------------------------- Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Hû--dixwa--- ----n-dîs-o-ê? Hûn dixwazin biçin dîskoyê? H-n d-x-a-i- b-ç-n d-s-o-ê- --------------------------- Hûn dixwazin biçin dîskoyê? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? H-------a------ç----înema--? Hûn dixwazin biçin sînemayê? H-n d-x-a-i- b-ç-n s-n-m-y-? ---------------------------- Hûn dixwazin biçin sînemayê? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? H-n----w--in-b-çin-p---e-an-y-? Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? H-n d-x-a-i- b-ç-n p-s-e-a-e-ê- ------------------------------- Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -