መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ku Past tense 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [heştê û sê]

Past tense 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኩርማንጂ (ኩርማንጂ) ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል Te-ef------n T----------- T-l-f-n-i-i- ------------ Telefonkirin 0
ኣነ ደዊለ ኔረ። Min -e-efon ki-. M-- t------ k--- M-n t-l-f-n k-r- ---------------- Min telefon kir. 0
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። Min -e-----têle-------. M-- h----- t------ k--- M-n h-r-i- t-l-f-n k-r- ----------------------- Min hertim têlefon kir. 0
ሓተተ፣ሕቶ Pi-sîn P----- P-r-î- ------ Pirsîn 0
ሓቲተ ኔረ። M-n -ir-î. M-- p----- M-n p-r-î- ---------- Min pirsî. 0
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። Mi- h-rt-m-pi---. M-- h----- p----- M-n h-r-i- p-r-î- ----------------- Min hertim pirsî. 0
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው v-gotin v------ v-g-t-n ------- vegotin 0
ኣን እነግር ኔረ። Mi--vegot. M-- v----- M-n v-g-t- ---------- Min vegot. 0
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Min----û çîrok veg-t. M-- h--- ç---- v----- M-n h-m- ç-r-k v-g-t- --------------------- Min hemû çîrok vegot. 0
ምጽናዕ; ምምሃር F--bûn F----- F-r-û- ------ Fêrbûn 0
ኣነ እመሃር ኔረ። Ez-fêr-û-. E- f------ E- f-r-û-. ---------- Ez fêrbûm. 0
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። E---em- ---r---ê-b-m. E- h--- ê---- f------ E- h-m- ê-a-ê f-r-û-. --------------------- Ez hemû êvarê fêrbûm. 0
ስራሕ፣ምስራሕ X--itîn X------ X-b-t-n ------- Xebitîn 0
ኣነ እሰርሕ ኔረ። E--xe--t-m. E- x------- E- x-b-t-m- ----------- Ez xebitîm. 0
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Ez ro-ê -ev x---t--. E- r--- t-- x------- E- r-j- t-v x-b-t-m- -------------------- Ez rojê tev xebitîm. 0
በልዐ፣ ምብላዕ Xw-r-n X----- X-a-i- ------ Xwarin 0
ኣነ ብሊዐ። M-n--wa-----w-r. M-- x----- x---- M-n x-a-i- x-a-. ---------------- Min xwarin xwar. 0
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Min--wa--n--e-î xw--. M-- x----- h--- x---- M-n x-a-i- h-m- x-a-. --------------------- Min xwarin hemî xwar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -