መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   ku People

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1[yek]

People

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኩርማንጂ (ኩርማንጂ) ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ -z e- e- -- ez 0
ኣነን/ ንስኻን e-----u e- û t- e- û t- ------- ez û tu 0
ንሕና ክልተና e- her-u e- h---- e- h-r-u -------- em herdu 0
ንሱ e- e- e- -- ew 0
ንሱን ንሳን ew û ew e- û e- e- û e- ------- ew û ew 0
ንሳቶም ክልተኦም e- -erdu e- h---- e- h-r-u -------- ew herdu 0
እቲ ሰብኣይ m-r m-- m-r --- mêr 0
እታ ሰበይቲ jin j-- j-n --- jin 0
እቲ/እታ ቆልዓ z-rok z---- z-r-k ----- zarok 0
ሓደ ስድራቤት mal----k m------- m-l-a-e- -------- malbatek 0
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) m----ta-m-n m------ m-- m-l-a-a m-n ----------- malbata min 0
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። M-l-a----i--li--i---. M------ m-- l- v-- e- M-l-a-a m-n l- v-r e- --------------------- Malbata min li vir e. 0
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። Ez -i vi- i-. E- l- v-- i-- E- l- v-r i-. ------------- Ez li vir im. 0
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። T- l- vir-î. T- l- v-- î- T- l- v-r î- ------------ Tu li vir î. 0
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። Ew l- --r e û--w--- -i--e- (-- -i vir i-) E- l- v-- e û e- l- v-- e- (-- l- v-- i-- E- l- v-r e û e- l- v-r e- (-w l- v-r i-) ----------------------------------------- Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) 0
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። Em li v-r-in. E- l- v-- i-- E- l- v-r i-. ------------- Em li vir in. 0
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። H---l- -i- in. H-- l- v-- i-- H-n l- v-r i-. -------------- Hûn li vir in. 0
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። Ew hemû----vi--in. E- h--- l- v-- i-- E- h-m- l- v-r i-. ------------------ Ew hemû li vir in. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -