መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣዋርሕ   »   hr Mjeseci

11 [ዓሰርተሓደ]

ኣዋርሕ

ኣዋርሕ

11 [jedanaest]

Mjeseci

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጥሪ si--č-nj s_______ s-j-č-n- -------- siječanj 0
ለካቲት vel---a v______ v-l-a-a ------- veljača 0
መጋቢት o----k o_____ o-u-a- ------ ožujak 0
ሚያዝያ t-ava-j t______ t-a-a-j ------- travanj 0
ጉንበት sv-b-nj s______ s-i-a-j ------- svibanj 0
ሰነ lipa-j l_____ l-p-n- ------ lipanj 0
እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። To-------t-m-ese-i. T_ j_ š___ m_______ T- j- š-s- m-e-e-i- ------------------- To je šest mjeseci. 0
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ S-j-č---,-ve---ča- -ž-j--, S________ v_______ o______ S-j-č-n-, v-l-a-a- o-u-a-, -------------------------- Siječanj, veljača, ožujak, 0
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። t--v------v-b--j i -i---j. t_______ s______ i l______ t-a-a-j- s-i-a-j i l-p-n-. -------------------------- travanj, svibanj i lipanj. 0
ሓምለ sr--nj s_____ s-p-n- ------ srpanj 0
ነሓሰ kol-voz k______ k-l-v-z ------- kolovoz 0
መስከረም r--an r____ r-j-n ----- rujan 0
ጥቕምቲ l--to--d l_______ l-s-o-a- -------- listopad 0
ሕዳር stu-eni s______ s-u-e-i ------- studeni 0
ታሕሳስ p----n-c p_______ p-o-i-a- -------- prosinac 0
እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። To -- tak-đe--šes- --e----. T_ j_ t______ š___ m_______ T- j- t-k-đ-r š-s- m-e-e-i- --------------------------- To je također šest mjeseci. 0
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ Sr--n-,-k--ovo-, --ja-, S______ k_______ r_____ S-p-n-, k-l-v-z- r-j-n- ----------------------- Srpanj, kolovoz, rujan, 0
ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን l-sto--d- --ude---- prosi-ac. l________ s______ i p________ l-s-o-a-, s-u-e-i i p-o-i-a-. ----------------------------- listopad, studeni i prosinac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -