መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   ku At the airport

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [sî û pênc]

At the airport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኩርማንጂ (ኩርማንጂ) ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። Ez d---az-- ji ---n------ firî--kê -e----- -----. E- d------- j- A------ r- f------- r------ b----- E- d-x-a-i- j- A-i-a-ê r- f-r-n-k- r-z-r-e b-k-m- ------------------------------------------------- Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. 0
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? E- ----ne--ê-v-g-h-zi--? E- f----- b- v---------- E- f-r-n- b- v-g-h-z-y-? ------------------------ Ev firîne bê veguhêziye? 0
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። Ji ---e-- xw- ---c---k--l---e- --mê- ----k- k- lê cix-r- na-ê-ki-an---. J- k----- x-- r- c----- l- b-- c---- c----- k- l- c----- n--- k-------- J- k-r-m- x-e r- c-h-k- l- b-r c-m-, c-h-k- k- l- c-x-r- n-y- k-ş-n-i-. ----------------------------------------------------------------------- Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. 0
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። E- ----az-- rez-v---on--xw-------i-----. E- d------- r---------- x-- b----------- E- d-x-a-i- r-z-v-s-o-a x-e b-p-j-r-n-m- ---------------------------------------- Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። E---ixwaz-m re-e-v-syon- --- -et-l biki-. E- d------- r----------- x-- b---- b----- E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-t-l b-k-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። Ez-d-xwazim-re---v---o-----e b-guh-----m. E- d------- r----------- x-- b----------- E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-g-h-r-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. 0
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? J- R--a-ê-r--bal-f--- b- ke--î-----be? J- R----- r- b------- b- k---- r------ J- R-m-y- r- b-l-f-r- b- k-n-î r-d-b-? -------------------------------------- Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? 0
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? Hî- -- -u cih-n va-- hene? H-- j- d- c---- v--- h---- H-n j- d- c-h-n v-l- h-n-? -------------------------- Hîn jî du cihên vala hene? 0
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። N-,--enê------- -e--ê ---- -a-e. N-- t--- c----- m- y- v--- m---- N-, t-n- c-h-k- m- y- v-l- m-y-. -------------------------------- Na, tenê cihekî me yê vala maye. 0
መዓስ ኢና ንዓልብ? E- --ngî--a---evin? E- k---- d--------- E- k-n-î d-d-k-v-n- ------------------- Em kengî dadikevin? 0
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? E--ken-- -i--ir---? E- k---- l- w-- i-- E- k-n-î l- w-r i-? ------------------- Em kengî li wir in? 0
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? Oto------ave-da-baj-r--e-gî-rad---? O------ n------ b---- k---- r------ O-o-u-a n-v-n-a b-j-r k-n-î r-d-b-? ----------------------------------- Otobusa navenda bajêr kengî radibe? 0
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? E--v----ê -e ye? E- v----- w- y-- E- v-l-z- w- y-? ---------------- Ev valîzê we ye? 0
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? Ev çent---ê----y-? E- ç---- y- w- y-- E- ç-n-e y- w- y-? ------------------ Ev çente yê we ye? 0
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? E---ag-----e y-? E- b----- w- y-- E- b-g-j- w- y-? ---------------- Ev bagaja we ye? 0
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? Ez-dik-rim -i--s -a----li-g-- x-e we-gir-m. E- d------ ç---- b---- l- g-- x-- w-------- E- d-k-r-m ç-q-s b-g-j l- g-l x-e w-r-i-i-. ------------------------------------------- Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. 0
ዕስራ ኪሎ። 2- k-lo. 2- k---- 2- k-l-. -------- 20 kîlo. 0
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? Çi,----ê b-s----lo? Ç-- t--- b--- k---- Ç-, t-n- b-s- k-l-? ------------------- Çi, tenê bîst kîlo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -