Phrasebook

tl Genitive   »   ko 소유격

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Genitive

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

[soyugyeog]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Koreano Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. 제 여---의---이 제 여---- 고-- 제 여-친-의 고-이 ----------- 제 여자친구의 고양이 0
j---e--a-hin--u----y--g-i j- y------------ g------- j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Ang aso ng kaibigan ko. 제 -자-구- 개 제 남---- 개 제 남-친-의 개 --------- 제 남자친구의 개 0
je--am--chin--u- g-e j- n------------ g-- j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Ang mga laruan ng mga anak ko. 제 아--의 -난-들 제 아--- 장--- 제 아-들- 장-감- ----------- 제 아이들의 장난감들 0
j- --d-ul-u- ----------de-l j- a-------- j------------- j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Ito ang coat ng kasamahan ko. 이건-제-동----투예-. 이- 제 동-- 외---- 이- 제 동-의 외-예-. -------------- 이건 제 동료의 외투예요. 0
i--o------o-g-yo-i -------o. i---- j- d-------- o-------- i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. 저- 제-동-의 차예요. 저- 제 동-- 차--- 저- 제 동-의 차-요- ------------- 저건 제 동료의 차예요. 0
j---e-n-je d-ng-y-ui-c-ayey-. j------ j- d-------- c------- j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. 저건 --동-의-작--에요. 저- 제 동-- 작----- 저- 제 동-의 작-이-요- --------------- 저건 제 동료의 작품이에요. 0
jeoge-n j- dongl--ui ja-pum----o. j------ j- d-------- j----------- j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o- --------------------------------- jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
Nawawala ang butones ng polo 셔---단-- -어졌어요. 셔-- 단-- 떨----- 셔-의 단-가 떨-졌-요- -------------- 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 0
sy-o----ui -a----ga --eo----jye-s------. s--------- d------- t------------------- s-e-c-e-u- d-n-h-g- t-e-l-e-j-e-s---o-o- ---------------------------------------- syeocheuui danchuga tteol-eojyeoss-eoyo.
Nawawala ang susi ng garahe. 차고---쇠가 -어-어-. 차-- 열-- 없----- 차-의 열-가 없-졌-요- -------------- 차고의 열쇠가 없어졌어요. 0
c-a-o-i----lsoe-- --------yeoss----o. c------ y-------- e------------------ c-a-o-i y-o-s-e-a e-b---o-y-o-s-e-y-. ------------------------------------- chagoui yeolsoega eobs-eojyeoss-eoyo.
Nasira kompyuter ng boss. 사장-의 --터가-고--어-. 사--- 컴--- 고----- 사-님- 컴-터- 고-났-요- ---------------- 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 0
s---n---m--i-ke-mpyu-e--a---jan-n--s----o. s----------- k----------- g--------------- s-j-n-n-m-u- k-o-p-u-e-g- g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------------------ sajangnim-ui keompyuteoga gojangnass-eoyo.
Sino ang mga magulang ng batang babae? 저--자--- 부--이 -구세-? 저 여---- 부--- 누---- 저 여-아-의 부-님- 누-세-? ------------------ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 0
jeo ye-ja--ui bu-oni--i -u---ey-? j-- y-------- b-------- n-------- j-o y-o-a-i-i b-m-n-m-i n-g-s-y-? --------------------------------- jeo yeojaaiui bumonim-i nuguseyo?
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? 그-의 -모님 -에-어떻--가요? 그-- 부-- 집- 어-- 가-- 그-의 부-님 집- 어-게 가-? ------------------ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 0
ge----o-i-b----im j-b-e-eo-t---ge ----? g-------- b------ j---- e-------- g---- g-u-y-o-i b-m-n-m j-b-e e-t-e-h-e g-y-? --------------------------------------- geunyeoui bumonim jib-e eotteohge gayo?
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. 그-집- --길의 끝에 있어-. 그 집- 그 길- 끝- 있--- 그 집- 그 길- 끝- 있-요- ----------------- 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 0
ge---i--eun ge--g-l-u-----ut-- iss---yo. g-- j------ g-- g----- k------ i-------- g-u j-b-e-n g-u g-l-u- k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- geu jib-eun geu gil-ui kkeut-e iss-eoyo.
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? 스위스--수-------뭐예요? 스--- 수-- 이-- 뭐--- 스-스- 수-의 이-이 뭐-요- ----------------- 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 0
s-u-i--u-i s-do---ileu----mw-----? s--------- s----- i------ m------- s-u-i-e-u- s-d-u- i-e-m-i m-o-e-o- ---------------------------------- seuwiseuui sudoui ileum-i mwoyeyo?
Ano ang pamagat ng libro? 그----제목- ---? 그 책- 제-- 뭐--- 그 책- 제-이 뭐-요- ------------- 그 책의 제목이 뭐예요? 0
g-u--h--g-ui -emo--- mw-----? g-- c------- j------ m------- g-u c-a-g-u- j-m-g-i m-o-e-o- ----------------------------- geu chaeg-ui jemog-i mwoyeyo?
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? 그 이-- -이들의-이-- -예-? 그 이-- 아--- 이-- 뭐--- 그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요- ------------------- 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 0
g----us-u--ai--ul--i il-um---m--y---? g-- i----- a-------- i------ m------- g-u i-s-u- a-d-u---i i-e-m-i m-o-e-o- ------------------------------------- geu ius-ui aideul-ui ileum-i mwoyeyo?
Kailan ang bakasyon ng mga bata? 그---들- -학-----요? 그 아--- 방-- 언---- 그 아-들- 방-이 언-예-? ---------------- 그 아이들의 방학이 언제예요? 0
geu -ideul--i--an-ha--i e-nje---o? g-- a-------- b-------- e--------- g-u a-d-u---i b-n-h-g-i e-n-e-e-o- ---------------------------------- geu aideul-ui banghag-i eonjeyeyo?
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? 그-의사의 -담시간- --예요? 그 의-- 상---- 언---- 그 의-의 상-시-이 언-예-? ----------------- 그 의사의 상담시간이 언제예요? 0
g-u--is-ui---ngdamsi-a--i-eonj--ey-? g-- u----- s------------- e--------- g-u u-s-u- s-n-d-m-i-a--- e-n-e-e-o- ------------------------------------ geu uisaui sangdamsigan-i eonjeyeyo?
Anong oras magbubukas ang museo? 그--물관- 개장-시간- 언-예요? 그 박--- 개- 시-- 언---- 그 박-관- 개- 시-이 언-예-? ------------------- 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 0
geu ba-mu-g----ui -ae--------a--- -on----y-? g-- b------------ g------ s------ e--------- g-u b-g-u-g-a---i g-e-a-g s-g-n-i e-n-e-e-o- -------------------------------------------- geu bagmulgwan-ui gaejang sigan-i eonjeyeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -