Phrasebook

tl Possessive pronouns 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [animnapu’t pito]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

[soyugyeog daemyeongsa 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Koreano Maglaro higit pa
ang salamin -경 안- 안- -- 안경 0
a--y-o-g a------- a-g-e-n- -------- angyeong
Nakalimutan niya ang salamin niya. 그---의-안경을 안 가----어요. 그- 그- 안-- 안 가-- 왔--- 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
ge-n-u- g---i--n---ong--ul -n-g-j-go --ss-eo--. g------ g---- a----------- a- g----- w--------- g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 그는 -의-안경을 -디- ---요? 그- 그- 안-- 어-- 두---- 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
g--n--n --uui-a--ye-ng---l e-d-d- d--os--eoyo? g------ g---- a----------- e----- d----------- g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Ang orasan -계 시- 시- -- 시계 0
sigye s---- s-g-e ----- sigye
Sira ang relo niya. 그- -계- 고---요. 그- 시-- 고----- 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
geu----ig-ega g------a-s-e---. g---- s------ g--------------- g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 시-가-벽에 걸- ---. 시-- 벽- 걸- 있--- 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
si-ye-- b-e---e ---l-y-o-is--eo-o. s------ b------ g------- i-------- s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
ang pasaporte -권 여- 여- -- 여권 0
y-og--n y------ y-o-w-n ------- yeogwon
Nawala ang pasaporte niya. 그--그의---- --버렸-요. 그- 그- 여-- 잃------ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
ge-n----geuui -eogwon-e-l-i---eo-eo-yeoss-eo--. g------ g---- y---------- i-------------------- g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------- geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 그럼 그의 여권이-어--있--? 그- 그- 여-- 어- 있--- 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
geu--o- g-u-- y---w---i ---i-i-s-e---? g------ g---- y-------- e--- i-------- g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------------- geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
sila – kanila 그들 --그들의 그- – 그-- 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
g-ud-ul - --ud-u--ui g------ – g--------- g-u-e-l – g-u-e-l-u- -------------------- geudeul – geudeul-ui
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 아이-이 -들---모님----찾아요. 아--- 그-- 부--- 못 찾--- 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
a--e---- g--d---------m-ni--eul-m-s c--j-ay-. a------- g--------- b---------- m-- c-------- a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-. --------------------------------------------- aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Narito na ang kanyang mga magulang! 그-의 부모-이-요! 그-- 부------ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
g-u-e-l--- bum-ni--i---! g--------- b------------ g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-! ------------------------ geudeul-ui bumonim-ieyo!
Ikaw – iyo 당------의 당- – 당-- 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d-ng--n-–-da-gs-n--i d------ – d--------- d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 당-의 ----어땠어요- 뮐- 씨? 당-- 여-- 어---- 뮐- 씨- 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
da-g-in--i -e-ha-----u---o--aes--e-y---mw--l-o ss-? d--------- y----------- e------------- m------ s--- d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i- --------------------------------------------------- dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 당-의---- ---있어요,-----? 당-- 아-- 어- 있--- 뮐- 씨- 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
d-n--i---i a--e-e-n--o----s--eo-o----il--- s--? d--------- a------- e--- i-------- m------ s--- d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i- ----------------------------------------------- dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
Ikaw – iyo 당- – --의 당- – 당-- 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
dan-si- ------s---ui d------ – d--------- d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 당-의-여행--어-어요--스미스--? 당-- 여-- 어---- 스-- 양- 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
d--gsin-u- y-o-aeng-eu------a--s--o--,----m-------ng? d--------- y----------- e------------- s------- y---- d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-? ----------------------------------------------------- dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 당신의-남---어디-있어요, 스미스-양? 당-- 남-- 어- 있--- 스-- 양- 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
dan-sin-u- n-m--e---e---e-d--iss-eoy-- s-um-se- --ng? d--------- n----------- e--- i-------- s------- y---- d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-? ----------------------------------------------------- dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -