Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. |
저는-자명-----자마자--어나요.
저- 자--- 울---- 일----
저- 자-종- 울-자-자 일-나-.
-------------------
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
0
je--eun-----e--------- ul-----a-a ---e--a--.
j------ j------------- u--------- i---------
j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o-
--------------------------------------------
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
|
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma.
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
|
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. |
저---부--하--자-피----.
저- 공-- 하--- 피-----
저- 공-를 하-마- 피-해-요-
------------------
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
0
je-n--- -o--bul--l-h-j-m-j- p-go---ejye-y-.
j------ g--------- h------- p--------------
j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-.
-------------------------------------------
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
|
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral.
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
|
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. |
저는 예순--- --마--일--그만둘 --요.
저- 예- 살- 되--- 일- 그-- 거---
저- 예- 살- 되-마- 일- 그-둘 거-요-
-------------------------
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
0
j-o------e--- ----- do-j-maj- il--ul--eu-an-ul-g-----o.
j------ y---- s---- d-------- i----- g-------- g-------
j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o-
-------------------------------------------------------
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
|
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na.
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
|
Kailan ka tatawag? |
언제--화--거예요?
언- 전-- 거---
언- 전-할 거-요-
-----------
언제 전화할 거예요?
0
eon---------------eo--y-?
e---- j--------- g-------
e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o-
-------------------------
eonje jeonhwahal geoyeyo?
|
Kailan ka tatawag?
언제 전화할 거예요?
eonje jeonhwahal geoyeyo?
|
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. |
시간이 --마자요.
시-- 나-----
시-이 나-마-요-
----------
시간이 나자마자요.
0
siga--------ma--y-.
s------ n----------
s-g-n-i n-j-m-j-y-.
-------------------
sigan-i najamajayo.
|
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon.
시간이 나자마자요.
sigan-i najamajayo.
|
Tatawag siya kapag may oras na siya. |
그--시간이----자-전화- -예요.
그- 시-- 나--- 전-- 거---
그- 시-이 나-마- 전-할 거-요-
--------------------
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
0
geu--u- --g-n---n-j-m-j--je------a- g-----o.
g------ s------ n------- j--------- g-------
g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o-
--------------------------------------------
geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
|
Tatawag siya kapag may oras na siya.
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
|
Hanggang kailan ka magtatrabaho? |
얼마- 오래-일-실-거예-?
얼-- 오- 일-- 거---
얼-나 오- 일-실 거-요-
---------------
얼마나 오래 일하실 거예요?
0
eol-----ol-- i--as---g--y-yo?
e------ o--- i------ g-------
e-l-a-a o-a- i-h-s-l g-o-e-o-
-----------------------------
eolmana olae ilhasil geoyeyo?
|
Hanggang kailan ka magtatrabaho?
얼마나 오래 일하실 거예요?
eolmana olae ilhasil geoyeyo?
|
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. |
저는-일할-수 있--한 일- -예-.
저- 일- 수 있- 한 일- 거---
저- 일- 수 있- 한 일- 거-요-
--------------------
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
0
jeone-n--l--l--u i-s-eu----n--lha--ge-----.
j------ i---- s- i------ h-- i---- g-------
j-o-e-n i-h-l s- i-s-e-n h-n i-h-l g-o-e-o-
-------------------------------------------
jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
|
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko.
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
|
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. |
저---강- 허------일- ---.
저- 건-- 허--- 한 일- 거---
저- 건-이 허-하- 한 일- 거-요-
---------------------
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
0
jeo-e---ge-ngang-i---o---ha-----ha----ha- -----y-.
j------ g--------- h----------- h-- i---- g-------
j-o-e-n g-o-g-n--- h-o-a-h-n-u- h-n i-h-l g-o-e-o-
--------------------------------------------------
jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
|
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako.
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
|
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. |
그- --는-대-에-침대에 -워-있어요.
그- 일-- 대-- 침-- 누- 있---
그- 일-는 대-에 침-에 누- 있-요-
----------------------
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
0
ge---un---ha-e-- -a---n-e c-----ee nuw--iss---yo.
g------ i------- d------- c------- n--- i--------
g-u-e-n i-h-n-u- d-e-i--- c-i-d-e- n-w- i-s-e-y-.
-------------------------------------------------
geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
|
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya.
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
|
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. |
그-- 요리-는 --에 신문을--고-있어요.
그-- 요--- 대-- 신-- 읽- 있---
그-는 요-하- 대-에 신-을 읽- 있-요-
------------------------
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
0
g---ye--e-n--o----n-un---e-i--e--in----e-l------- is--eoyo.
g---------- y--------- d------- s--------- i----- i--------
g-u-y-o-e-n y-l-h-n-u- d-e-i--- s-n-u---u- i-g-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------------------------------
geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
|
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya.
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
|
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. |
그는----가는 대---술-- 있-요.
그- 집- 가- 대-- 술-- 있---
그- 집- 가- 대-에 술-에 있-요-
---------------------
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
0
ge--e-n--ib-- -a--un-d-es-n-- ---j---e-i-s-e-yo.
g------ j---- g----- d------- s------- i--------
g-u-e-n j-b-e g-n-u- d-e-i--- s-l-i--- i-s-e-y-.
------------------------------------------------
geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
|
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi.
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
|
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. |
제- 아----는,-그- -- 살--.
제- 아- 바--- 그- 여- 살---
제- 아- 바-는- 그- 여- 살-요-
---------------------
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
0
je-a-aneun ba-one--, ge--e-n---og- sa---yo.
j--- a---- b-------- g------ y---- s-------
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n y-o-i s-l-a-o-
-------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
|
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira.
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
|
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. |
제- -는---는- 그의-아-는-아파-.
제- 아- 바--- 그- 아-- 아---
제- 아- 바-는- 그- 아-는 아-요-
----------------------
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
0
jeg- a--un b-loneu-, ge-u- -nae---- a-a-o.
j--- a---- b-------- g---- a------- a-----
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-i a-a-n-u- a-a-o-
------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
|
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya.
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
|
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. |
제--아는 -로---그- 실----.
제- 아- 바--- 그- 실-----
제- 아- 바-는- 그- 실-자-요-
--------------------
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
0
jeg--an-un b-l-n--n, g-un-un -i--eobja-e-o.
j--- a---- b-------- g------ s-------------
j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n s-l-e-b-a-e-o-
-------------------------------------------
jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
|
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho.
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
|
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. |
저는 -잠- 잤어요- - 그-다- 제-----왔---예-.
저- 늦-- 잤--- 안 그--- 제 시-- 왔- 거---
저- 늦-을 잤-요- 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
--------------------------------
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
j--ne-n -----jam---l jass--o--;-a- g-ul-----a--eo---e---g-------ss--u- --o----.
j------ n----------- j--------- a- g-------------- j- s------ w------- g-------
j-o-e-n n-u---a---u- j-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------------------------
jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako.
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. |
저--버-를 -------------제--간에 ----예-.
저- 버-- 놓---- 안 그--- 제 시-- 왔- 거---
저- 버-를 놓-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
---------------------------------
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
jeon-u- beoseu-eul-no-ch-eo-s-e--o;-a- ---l--s-dam-e-n j--s--a--- -a------ g--y-yo.
j------ b--------- n--------------- a- g-------------- j- s------ w------- g-------
j-o-e-n b-o-e-l-u- n-h-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------------------
jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako.
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. |
저는 -을-----;-안 -랬---제-시-- 왔을-거--.
저- 길- 잃---- 안 그--- 제 시-- 왔- 거---
저- 길- 잃-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
--------------------------------
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
jeo-e----il-----i---eo----oy-;-a- geu-ae-s-a-yeon-j- -i--n-- w-ss-eul-g--ye-o.
j------ g------ i------------- a- g-------------- j- s------ w------- g-------
j-o-e-n g-l-e-l i-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o-
------------------------------------------------------------------------------
jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako.
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
|