Phrasebook

tl Genitive   »   pa ਮੇਰਾ

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Genitive

99 [ਨੜਿਨਵੇਂ]

99 [Naṛinavēṁ]

ਮੇਰਾ

[mērā]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Punjabi Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. ਮ--- -ੋਸਤ ਦੀ -ਿ-ਲੀ ਮ--- ਦ--- ਦ- ਬ---- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਬ-ੱ-ੀ ------------------ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ 0
mērē d-sa-- dī bilī m--- d----- d- b--- m-r- d-s-t- d- b-l- ------------------- mērē dōsata dī bilī
Ang aso ng kaibigan ko. ਮ--ੇ--ੋਸ- ਦ- ਕੁੱ-ਾ ਮ--- ਦ--- ਦ- ਕ---- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਕ-ੱ-ਾ ------------------ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ 0
m--ē dō---a-dā --tā m--- d----- d- k--- m-r- d-s-t- d- k-t- ------------------- mērē dōsata dā kutā
Ang mga laruan ng mga anak ko. ਮੇ-ੇ-ਬੱ-ਿਆਂ ਦ----ਲੌ-ੇ ਮ--- ਬ----- ਦ- ਖ----- ਮ-ਰ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਖ-ਲ-ਣ- --------------------- ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ 0
mē---b-c-'-- -- k---auṇē m--- b------ d- k------- m-r- b-c-'-ṁ d- k-i-a-ṇ- ------------------------ mērē baci'āṁ dē khilauṇē
Ito ang coat ng kasamahan ko. ਇਹ-ਮੇਰੇ---- –--ਰ---ਦਾ ----ਹ-। ਇ- ਮ--- ਸ-- – ਕ--- ਦ- ਕ-- ਹ-- ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਟ ਹ-। ----------------------------- ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ। 0
iha--ē-ē -ahi-– ka-amī -ā k-ṭ--ha-. i-- m--- s--- – k----- d- k--- h--- i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i- ----------------------------------- iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. ਇ- ਮ----ਸ-ਿ-–-ਕ--ੀ ਦ--ਗ--ੀ-ਹੈ। ਇ- ਮ--- ਸ-- – ਕ--- ਦ- ਗ--- ਹ-- ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਗ-ਡ- ਹ-। ------------------------------ ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ। 0
I---mēr- -a-- –-karamī ---g-ḍī -a-. I-- m--- s--- – k----- d- g--- h--- I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i- ----------------------------------- Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. ਇਹ ਮ--------– ਕ-ਮ- ਦ- -ੰਮ -ੈ। ਇ- ਮ--- ਸ-- – ਕ--- ਦ- ਕ-- ਹ-- ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਮ ਹ-। ----------------------------- ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ। 0
Ih- -ē-- s-h- --kar----dā---m--hai. I-- m--- s--- – k----- d- k--- h--- I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i- ----------------------------------- Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Nawawala ang butones ng polo ਕ----ਦਾ --ਨ ਟ-ੱ--- -ੋਇਆ --। ਕ--- ਦ- ਬ-- ਟ----- ਹ--- ਹ-- ਕ-ੀ- ਦ- ਬ-ਨ ਟ-ੱ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-। --------------------------- ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
K--ī---d- ba-a----u-i-ā--------h-i. K----- d- b----- ṭ----- h----- h--- K-m-z- d- b-ṭ-n- ṭ-ṭ-'- h-'-'- h-i- ----------------------------------- Kamīza dā baṭana ṭuṭi'ā hō'i'ā hai.
Nawawala ang susi ng garahe. ਗ-ਰਜ--- -ਾਬ- ਗ--ਮ-ਹੋ- ਹੈ। ਗ--- ਦ- ਚ--- ਗ--- ਹ-- ਹ-- ਗ-ਰ- ਦ- ਚ-ਬ- ਗ-ੰ- ਹ-ਈ ਹ-। ------------------------- ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ। 0
G-iraj- d---āb- --m- h--ī -a-. G------ d- c--- g--- h--- h--- G-i-a-a d- c-b- g-m- h-'- h-i- ------------------------------ Gairaja dī cābī guma hō'ī hai.
Nasira kompyuter ng boss. ਸ-ਹ---ਾ---ਪਿ--ਰ-ਖਰ---ਹ--ਆ-ਹ-। ਸ--- ਦ- ਕ------ ਖ--- ਹ--- ਹ-- ਸ-ਹ- ਦ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਖ-ਾ- ਹ-ਇ- ਹ-। ----------------------------- ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
Sā-a-a d- k--i'-ṭa---kh----- h-'-'ā ha-. S----- d- k--------- k------ h----- h--- S-h-b- d- k-p-'-ṭ-r- k-a-ā-a h-'-'- h-i- ---------------------------------------- Sāhaba dā kapi'ūṭara kharāba hō'i'ā hai.
Sino ang mga magulang ng batang babae? ਇ- ਬ-ਚ---ੇ ਮਾ- – ਬਾ--ਕੌਣ---? ਇ- ਬ--- ਦ- ਮ-- – ਬ-- ਕ-- ਹ-- ਇ- ਬ-ਚ- ਦ- ਮ-ਂ – ਬ-ਪ ਕ-ਣ ਹ-? ---------------------------- ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ? 0
Isa -ac- -- m-ṁ----āpa --u----an-? I-- b--- d- m-- – b--- k---- h---- I-a b-c- d- m-ṁ – b-p- k-u-a h-n-? ---------------------------------- Isa bacī dē māṁ – bāpa kauṇa hana?
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? ਮੈਂ--ਸ----ਾਂਪ--ਂ ਦੇ -ਰ-ਕ-ਵ-ਂ ---ਵਾਂ? ਮ-- ਉ--- ਮ------ ਦ- ਘ- ਕ---- ਜ------ ਮ-ਂ ਉ-ਦ- ਮ-ਂ-ਿ-ਂ ਦ- ਘ- ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-? ------------------------------------ ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 0
Ma-ṁ -s-d---ām-i'ā---ē gh--a ki-ēṁ jān-ā-? M--- u---- m------- d- g---- k---- j------ M-i- u-a-ē m-m-i-ā- d- g-a-a k-v-ṁ j-n-ā-? ------------------------------------------ Maiṁ usadē māmpi'āṁ dē ghara kivēṁ jānvāṁ?
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. ਘ---ਲੀ-ਦੇ ---- -ਿ-ਚ-ਹ-। ਘ- ਗ-- ਦ- ਕ--- ਵ--- ਹ-- ਘ- ਗ-ੀ ਦ- ਕ-ਨ- ਵ-ੱ- ਹ-। ----------------------- ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
G-ar--g----dē -ōnē----a-h-i. G---- g--- d- k--- v--- h--- G-a-a g-l- d- k-n- v-c- h-i- ---------------------------- Ghara galī dē kōnē vica hai.
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? ਸਵ----ਲ-ਂਡ ਦ--ਰ--ਧਾ-ੀ ਕ--ੜੀ-ਹ-? ਸ--------- ਦ- ਰ------ ਕ---- ਹ-- ਸ-ਿ-ਜ਼-ਲ-ਂ- ਦ- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ ਕ-ਹ-ੀ ਹ-? ------------------------------- ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ? 0
Saviṭ--ar-l-iṇ-a d- r-----ā-----h--ī h-i? S--------------- d- r-------- k----- h--- S-v-ṭ-z-r-l-i-ḍ- d- r-j-d-ā-ī k-h-ṛ- h-i- ----------------------------------------- Saviṭazaralaiṇḍa dī rājadhānī kihaṛī hai?
Ano ang pamagat ng libro? ਇ---ਿ----ਦ- ਨ-ਮ--ੀ--ੈ। ਇ- ਕ---- ਦ- ਨ-- ਕ- ਹ-- ਇ- ਕ-ਤ-ਬ ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-। ---------------------- ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ। 0
I-a-k-t-ba-dā -ā-- kī---i. I-- k----- d- n--- k- h--- I-a k-t-b- d- n-m- k- h-i- -------------------------- Isa kitāba dā nāma kī hai.
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? ਗੁ--ਢ- ਦੱ-ਬ--ਿ-ਂ -- --- -----? ਗ----- ਦ- ਬ----- ਦ- ਨ-- ਕ- ਹ-- ਗ-ਆ-ਢ- ਦ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-? ------------------------------ ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ? 0
G--ā---ī----b-ci--- d--nāma -ī---na? G------- d- b------ d- n--- k- h---- G-'-ṇ-h- d- b-c-'-ṁ d- n-m- k- h-n-? ------------------------------------ Gu'āṇḍhī da baci'āṁ dē nāma kī hana?
Kailan ang bakasyon ng mga bata? ਬੱਚ-ਆ----ਆਂ-ਛੁੱਟ-ਆਂ-ਕਦ-ਂ--ਨ? ਬ----- ਦ--- ਛ------ ਕ--- ਹ-- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ-ਆ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਕ-ੋ- ਹ-? ---------------------------- ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ? 0
B-c-'-ṁ-dī-āṁ chu-ī--ṁ-ka-ōṁ hana? B------ d---- c------- k---- h---- B-c-'-ṁ d-'-ṁ c-u-ī-ā- k-d-ṁ h-n-? ---------------------------------- Baci'āṁ dī'āṁ chuṭī'āṁ kadōṁ hana?
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? ਡਾ-ਟਰ--ਾਲ ---ਣ--- -ਕਤ-ਕੀ-ਹ-? ਡ---- ਨ-- ਮ--- ਦ- ਵ-- ਕ- ਹ-- ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ- ਦ- ਵ-ਤ ਕ- ਹ-? ---------------------------- ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ? 0
Ḍ-ka-a-- n-la-mi-a-a--ā -----a--- ---? Ḍ------- n--- m----- d- v----- k- h--- Ḍ-k-ṭ-r- n-l- m-l-ṇ- d- v-k-t- k- h-i- -------------------------------------- Ḍākaṭara nāla milaṇa dā vakata kī hai?
Anong oras magbubukas ang museo? ਅ-ਾ-ਬ ਘਰ-ਕ-----ੁਲ੍ਹਦ--ਹ-? ਅ---- ਘ- ਕ--- ਖ------ ਹ-- ਅ-ਾ-ਬ ਘ- ਕ-ੋ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ? 0
A--'i----har- -a--ṁ kh--'-ad--hai? A------ g---- k---- k-------- h--- A-ā-i-a g-a-a k-d-ṁ k-u-'-a-ā h-i- ---------------------------------- Ajā'iba ghara kadōṁ khul'hadā hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -