Phrasebook

tl Genitive   »   te షష్టీవిభక్తి

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Genitive

99 [తొంభై తొమ్మిది]

99 [Tombhai tom\'midi]

షష్టీవిభక్తి

[Ṣaṣṭīvibhakti]

Tagalog Telugu Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. నా స----------- ప-----. నా స్నేహితురాలి పిల్లి. 0
N- s---------- p----. Nā s---------- p----. Nā snēhiturāli pilli. N- s-ē-i-u-ā-i p-l-i. --------------------.
Ang aso ng kaibigan ko. నా స--------- క----. నా స్నేహితుని కుక్క. 0
N- s-------- k----. Nā s-------- k----. Nā snēhituni kukka. N- s-ē-i-u-i k-k-a. ------------------.
Ang mga laruan ng mga anak ko. నా ప----- బ------. నా పిల్లల బొమ్మలు. 0
N- p------ b--'m---. Nā p------ b-------. Nā pillala bom'malu. N- p-l-a-a b-m'm-l-. --------------'----.
Ito ang coat ng kasamahan ko. ఇద- న- స-------- య---- క---. ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. 0
I-- n- s-------- y---- k---. Id- n- s-------- y---- k---. Idi nā sahodyōgi yokka kōṭu. I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-ṭ-. ---------------------------.
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. ఇద- న- స-------- య---- క---. ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. 0
I-- n- s-------- y---- k---. Id- n- s-------- y---- k---. Idi nā sahodyōgi yokka kāru. I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a k-r-. ---------------------------.
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. ఇద- న- స-------- య---- ప--. ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. 0
I-- n- s-------- y---- p---. Id- n- s-------- y---- p---. Idi nā sahodyōgi yokka pani. I-i n- s-h-d-ō-i y-k-a p-n-. ---------------------------.
Nawawala ang butones ng polo చొ---- న---- గ---- ఊ---------. చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. 0
C---- n---- g---- ū---------. Co--- n---- g---- ū---------. Cokkā nuṇḍi guṇḍī ūḍipōyindi. C-k-ā n-ṇ-i g-ṇ-ī ū-i-ō-i-d-. ----------------------------.
Nawawala ang susi ng garahe. గా---- త------- ప------. గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. 0
G----- t----̄c--- p------. Gā---- t--------- p------. Gārējī tāḷan̄cevi pōyindi. G-r-j- t-ḷ-n̄c-v- p-y-n-i. ------------̄------------.
Nasira kompyuter ng boss. యజ---- య---- క-------- ప------- ల---. యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. 0
Y------- y---- k-------- p---------- l---. Ya------ y---- k-------- p---------- l---. Yajamāni yokka kampyūṭar panicēyaḍaṁ lēdu. Y-j-m-n- y-k-a k-m-y-ṭ-r p-n-c-y-ḍ-ṁ l-d-. -----------------------------------------.
Sino ang mga magulang ng batang babae? ఈ అ------ త------------ ఎ---? ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? 0
Ī a-'m--- t------------ e----? Ī a------ t------------ e----? Ī am'māyi tallitaṇḍrulu evaru? Ī a-'m-y- t-l-i-a-ḍ-u-u e-a-u? ----'------------------------?
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? నే-- ఆ-- త----------- ఇ----- ఎ-- వ-------? నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N--- ā-- t------------ i----- e-- v------? Nē-- ā-- t------------ i----- e-- v------? Nēnu āme tallitaṇḍrula iṇṭiki elā veḷḷāli? N-n- ā-e t-l-i-a-ḍ-u-a i-ṭ-k- e-ā v-ḷ-ā-i? -----------------------------------------?
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. ఆ ఇ----- ఈ ర----- చ--- ఉ-----. / ఆ ఇ---- ఈ ద--- చ--- ఉ-----. ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. 0
Ā i---, ī r---- c----- u-----. / Ā i--- ī d--- c----- u-----. Ā i---- ī r---- c----- u-----. / Ā i--- ī d--- c----- u-----. Ā illu, ī rōḍḍu civara unnadi. / Ā illu ī dāri civara unnadi. Ā i-l-, ī r-ḍ-u c-v-r- u-n-d-. / Ā i-l- ī d-r- c-v-r- u-n-d-. ------,----------------------.-/----------------------------.
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? స్------------ ర------ న--- ప--- ఏ----? స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? 0
S---------- r-------- n------ p--- ē----? Sv--------- r-------- n------ p--- ē----? Sviṭjarlāṇḍ rājadhāni nagaraṁ pēru ēmiṭi? S-i-j-r-ā-ḍ r-j-d-ā-i n-g-r-ṁ p-r- ē-i-i? ----------------------------------------?
Ano ang pamagat ng libro? పు----- శ------ ప--- ఏ----? పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? 0
P------- ś------ p--- ē----? Pu------ ś------ p--- ē----? Pustakaṁ śīrṣika pēru ēmiṭi? P-s-a-a- ś-r-i-a p-r- ē-i-i? ---------------------------?
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? పొ------- వ---- ప----- ప----- ఏ---- / ప--------- ప----- ప----- ఏ---? పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? 0
P-------- v---- p------ p---- ē----/ p-------- p------ p---- ē---? Po------- v---- p------ p---- ē----/ p-------- p------ p---- ē---? Porugiṇṭi vāḷḷa pillala pērlu ēmiṭi/ prakkiṇṭi pillala pērlu ēṇṭi? P-r-g-ṇ-i v-ḷ-a p-l-a-a p-r-u ē-i-i/ p-a-k-ṇ-i p-l-a-a p-r-u ē-ṭ-? -----------------------------------/-----------------------------?
Kailan ang bakasyon ng mga bata? పి---- స------ ఎ------? పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? 0
P------ s------- e-----? Pi----- s------- e-----? Pillala selavulu eppuḍu? P-l-a-a s-l-v-l- e-p-ḍ-? -----------------------?
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? డా----- య---- స--------- స--- ఎ------------? డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? 0
Ḍ----- y---- s---------- s------ e----------? Ḍā---- y---- s---------- s------ e----------? Ḍākṭar yokka sampradimpu samayaṁ eppuḍeppuḍu? Ḍ-k-a- y-k-a s-m-r-d-m-u s-m-y-ṁ e-p-ḍ-p-u-u? --------------------------------------------?
Anong oras magbubukas ang museo? మ్------ ఎ---- గ----- త---------? మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? 0
M------- e--- g-------- t--------? My------ e--- g-------- t--------? Myūjiyaṁ enni gaṇṭalaku terustāru? M-ū-i-a- e-n- g-ṇ-a-a-u t-r-s-ā-u? ---------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -