Phrasebook

tl Genitive   »   bg Родителен падеж

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Genitive

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

[Roditelen padezh]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   

Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. ко----- н- м---- п-------а котката на моята приятелка 0
ko----- n- m----- p--------akotkata na moyata priyatelka
Ang aso ng kaibigan ko. ку---- н- м-- п-----л кучето на моя приятел 0
ku----- n- m--- p------lkucheto na moya priyatel
Ang mga laruan ng mga anak ko. иг------- н- м---- д--а играчките на моите деца 0
ig-------- n- m---- d---aigrachkite na moite detsa
   
Ito ang coat ng kasamahan ko. То-- е п------ н- м-- к-----. Това е палтото на моя колега. 0
To-- y- p------ n- m--- k-----.Tova ye paltoto na moya kolega.
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. То-- е к----- н- м---- к------. Това е колата на моята колежка. 0
To-- y- k----- n- m----- k-------.Tova ye kolata na moyata kolezhka.
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. То-- е р------- н- м---- к-----. Това е работата на моите колеги. 0
To-- y- r------- n- m---- k-----.Tova ye rabotata na moite kolegi.
   
Nawawala ang butones ng polo Ко----- н- р----- с- с----. Копчето на ризата се скъса. 0
Ko------ n- r----- s- s----.Kopcheto na rizata se skysa.
Nawawala ang susi ng garahe. Кл---- н- г----- г- н---. Ключът на гаража го няма. 0
Kl------ n- g------ g- n----.Klyuchyt na garazha go nyama.
Nasira kompyuter ng boss. Ко-------- н- ш--- е п-------. Компютърът на шефа е повреден. 0
Ko--------- n- s---- y- p-------.Kompyutyryt na shefa ye povreden.
   
Sino ang mga magulang ng batang babae? Ко- с- р--------- н- м-------? Кои са родителите на момичето? 0
Ko- s- r--------- n- m--------?Koi sa roditelite na momicheto?
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? Ка- д- с----- д- к----- н- т----- р-------? Как да стигна до къщата на твоите родители? 0
Ka- d- s----- d- k-------- n- t----- r-------?Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. Къ---- е в к--- н- у------. Къщата е в края на улицата. 0
Ky------- y- v k---- n- u-------.Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
   
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? Ка- с- к---- с-------- н- Ш--------? Как се казва столицата на Швейцария? 0
Ka- s- k---- s--------- n- S-----------?Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
Ano ang pamagat ng libro? Ка--- е з--------- н- к------? Какво е заглавието на книгата? 0
Ka--- y- z--------- n- k------?Kakvo ye zaglavieto na knigata?
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? Ка- с- к----- д----- н- с-------? Как се казват децата на съседите? 0
Ka- s- k----- d------ n- s-------?Kak se kazvat detsata na sysedite?
   
Kailan ang bakasyon ng mga bata? Ко-- е в--------- н- д-----? Кога е ваканцията на децата? 0
Ko-- y- v----------- n- d------?Koga ye vakantsiyata na detsata?
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? Ко-- е п-------- ч-- н- л-----? Кога е приемният час на лекаря? 0
Ko-- y- p--------- c--- n- l------?Koga ye priemniyat chas na lekarya?
Anong oras magbubukas ang museo? Ка--- е р-------- в---- н- м----? Какво е работното време на музея? 0
Ka--- y- r-------- v---- n- m-----?Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?