Phrasebook

tl Possessive pronouns 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [animnapu’t anim]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

[soyugyeog daemyeongsa 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Koreano Maglaro higit pa
Ako – akin 저 --제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
jeo-–-je j-- – j- j-o – j- -------- jeo – je
Hindi ko mahanap ang aking susi. 저는-----를---찾겠-요. 저- 제 열-- 못 찾---- 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
j---e---je yeo---eleul -os--ha--e------o. j------ j- y---------- m-- c------------- j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. 저는 제 표를 못-찾---. 저- 제 표- 못 찾---- 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
je---u---e ----eul--o- c--jg------y-. j------ j- p------ m-- c------------- j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
ikaw – iyo 당신---당-의 당- – 당-- 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
dangsin – d-n-s---ui d------ – d--------- d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Nahanap mo ba ang iyong susi? 당-의-열쇠를 찾--요? 당-- 열-- 찾---- 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
d----in--i --ols-e--u---ha--a---eoy-? d--------- y---------- c------------- d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? 당---표---았어요? 당-- 표- 찾---- 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
da--si--ui ---le---ch-j--ss---y-? d--------- p------ c------------- d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
siya – kanya 그 - 그의 그 – 그- 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g-----g-uui g-- – g---- g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 그--열-가 어- 있는- ---? 그- 열-- 어- 있-- 알--- 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
g--ui-y---so--a eodi---s-----i a-----? g---- y-------- e--- i-------- a------ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 그- ---어- 있-지-알-요? 그- 표- 어- 있-- 알--- 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g-u-i--y--a--odi i-sn---j- ---ayo? g---- p---- e--- i-------- a------ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
siya – kanya 그-----녀의 그- – 그-- 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
geu--e- ---euny-o-i g------ – g-------- g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 그-의 돈이 없--어-. 그-- 돈- 없----- 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
g--n-e-ui-do--- -o---eoj---s---o-o. g-------- d---- e------------------ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
At nawala na rin ang kanyang credit card. 그-- 그-- -용카-도--어졌어-. 그-- 그-- 신---- 없----- 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
g--li----eun-e-ui-s---yong-ad---o--o------y---s----o. g------ g-------- s-------------- e------------------ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
tayo – amin / namin. 우리-- 우리의 우- – 우-- 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
uli-– -li-i u-- – u---- u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
May sakit ang lolo namin. 우리의 할아-지---프--. 우-- 할---- 아---- 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
ul-u- --l----o----u- ---u----. u---- h------------- a-------- u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
Malusog ang lola namin. 우리---머-는--강하세요. 우-- 할--- 건----- 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
ul-----al------eu- ge--g--g----yo. u---- h----------- g-------------- u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
ikaw – iyo 너희-– 너희-의 너- – 너--- 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
neohu- –--eoh----ul--i n----- – n------------ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
Mga anak, nasaan ang inyong ama? 얘들아- 너희들의 --는-어---시-? 얘--- 너--- 아-- 어- 계--- 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
y----ul-a, n-oh-id----u- a-p---un-e-di gye--n-? y--------- n------------ a------- e--- g------- y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? 얘-아, 너-들의-엄-는-------? 얘--- 너--- 엄-- 어- 계--- 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y--de-l-a, -eo----e-l-u- -ommaneu--eod---y--ini? y--------- n------------ e-------- e--- g------- y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -